Juno JBKD167D9 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Juno JBKD167D9. Juno JBKD167D9 Instrukcja obsługi [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
JBKD167D9
Instrukcja
obsługi
PL
Piekarnik pa‐
rowy
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - Piekarnik pa‐

JBKD167D9InstrukcjaobsługiPLPiekarnik pa‐rowy

Page 2

Symbol Nazwa OpisTemperatura / szybkie nagrze‐wanieFunkcja jest włączona.Temperatura Pokazywana jest aktualna temperatura.Temperatura Wartość tę można

Page 3 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Twardość wody Zawartość wapnia(mmol/l)Zawartość wap‐nia (mg/l)Klasyfika‐cja wodyKlasa dH3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Twarda4 ponad 21 ponad 3,8 ponad

Page 4 - Podłączenie do sieci

Funkcja pie‐karnikaZastosowanieGórna/dolnagrzałka (Gór‐na/dolnagrzałka)Do pieczenia mięsa lubciasta na jednym pozio‐mie.Potrawy mro‐żoneDo przyrządzan

Page 5 - Pieczenie parowe

Funkcja pie‐karnikaZastosowaniePodtrzymy‐wanie temp.Do utrzymywania tempe‐ratury potraw.RegeneracjaOdgrzewanie potraw przyużyciu pary zapobiegawysycha

Page 6 - Utylizacja

Aby włączyć Szybkie nagrzewanie,nacisnąć i przytrzymać przez ponad 3sekundy.Jeśli Szybkie nagrzewanie jest włączone,wyświetlacz pokazuje: migające p

Page 7 - OPIS URZĄDZENIA

Funkcja zegara ZastosowanieKONIEC Do ustawienia czasu wyłączenia piekarnika. OPÓŹNIENIE Łączy funkcje CZAS i KONIEC.MINUTNIK Odliczanie ustawionego cz

Page 8 - PANEL STEROWANIA

2. Dotykać , aż zacznie migać.3. Za pomocą lub ustawić minutydla funkcji CZAS.4. Dotknąć .5. Za pomocą lub ustawić godzinydla funkcji CZAS

Page 9 - Wyświetlacz

Programy automatyczneNumer programu Nazwa programu1 WARZYWA TRADYCYJNE2 ZAPIEKANKA ZIEMNIACZANA3 CHLEB WIEJSKI4 BUŁKI5 RYBA6 GOTOWANA RYBA (PSTRĄG)7 K

Page 10 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Przepisy w InterneciePrzepisy dla programówautomatycznych dostępnych wtym piekarniku można znaleźćw naszej witrynie internetowej.Aby znaleźć odpowiedn

Page 11 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Przestrzegać zalecanych temperaturwewnątrz produktu. Patrz rozdział„Wskazówki i porady”.Piekarnik oblicza przybliżonyczas pieczenia, który możeulec

Page 12

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa4Opis urządzenia 7Panel sterowania 8Przed pierwszym użyciem 10Codzien

Page 13 - Szybkie nagrzewanie

będzie emitowany sygnał dźwiękowy, a będzie migać. Urządzenie wyłączy się.7. Dotknąć pole czujnika, aby wyłączyćsygnał dźwiękowy.8. Wyciągnąć wtyczkę

Page 14 - FUNKCJE ZEGARA

OSTRZEŻENIE! Rozgrzanątermosondą można sięoparzyć. Należy zachowaćostrożność podczas jejodłączania i wyjmowania zpotrawy.Wkładanie akcesoriówRuszt:Wsu

Page 15 - Ustawianie funkcji OPÓŹNIENIE

• Aby włączyć funkcję, należy dotknąć. Urządzenie uruchomi ulubionyprogram użytkownika.Gdy funkcja jest włączona,istnieje możliwość zmianyczasu i temp

Page 16 - PROGRAMY AUTOMATYCZNE

Opis Wartość do ustawienia8 MENU SERWISOWE -9 PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ TAK / NIE1) Nie można wyłączyć dźwięku towarzyszącego dotknięciu pola czujnika WŁ.

Page 17 - Programy automatyczne

WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Temperatury i czasy pieczeniapodane w tabelach mająwyłącznie charakterorientacyj

Page 18 - KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐nikaGroszek 99 20 - 30 1Fenkuł 99 25 - 35 1Marchew 99 25 - 35 1Kalarepa, plas‐try99 25 - 35 1Papryka

Page 19

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐nikaKapusta białalub czerwona,paski99 40 - 45 1Dynia pokrojonaw kostkę99 15 - 25 1Bigos 99 60 - 90 1

Page 20 - Kategoria potraw: zapiekanki

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKuskus (propor‐cja woda/kuskus1:1)99 15 - 20 1Szpecle (nie‐miecki rodzajklusek)99 25 - 30 1Ryż ja

Page 21 - DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKrewetki, mrożo‐ne85 30 - 40 1Filety z łososia 85 20 - 30 1Pstrąg potoko‐wy, ok. 1000 g85 40 - 45

Page 22 - Użycie menu ustawień

Użycie funkcji w kolejnościTermoobieg i Gotowanie naparzePołączenie obu funkcji umożliwiaprzyrządzanie kolejno po sobie mięsa,warzyw i dodatków. Wszys

Page 23 - Wentylator chłodzący

• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracu

Page 24 - WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaWędzony kar‐czek wieprzo‐wy (namaczać2 godz.)0,6 - 1 kg 160 - 180 60 - 70 1Kurczak 1 kg 180

Page 25

• Blachy mogą odkształcać się podczaspieczenia. Po ostygnięciu blachodkształcenia znikną.Wskazówki dotyczące pieczenia ciastEfekt pieczenia Prawdopodo

Page 26 - Przystawki/dodatki

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaTort biszkoptowy / Cias‐ta owocoweTermoobieg 140 -16070 - 90 1Sponge cake / Biszkopt Termoo

Page 27

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaRolada biszkoptowa1)Górna/dolnagrzałka180 - 200 10 - 20 2Ciasto z kruszonką (su‐che)Termoob

Page 28

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaMakaroniki Termoobieg 100 - 120 30 - 50 2Ciasteczka z ciastadrożdżowegoTermoobieg 150 - 160

Page 29 - Pieczenie parowe (25/75)

Termoobieg + paraProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaZapiekanka z makaronu 200 - 220 45 - 60 1Zapiekanka ziemniaczana 180 - 200 70 - 8

Page 30 - Pieczenie ciast

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziompiekarni‐kaMakaroniki 100 - 120 40 - 80 1 / 4Ciasteczka z ciastadrożdżowego160 - 170 30 - 60 1 / 4Termoobieg

Page 31 - Pieczenie na jednym poziomie

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaQuiche Lorraine(tarta pikantna)170 - 190 45 - 55 1Tarta szwajcarska 170 - 190 45 - 55 1Sernik 140

Page 32

Produkt Temperatura(°C)Czas(min)Pieczeń wo‐łowa lub filet:średnio wy‐pieczone180 - 190 6 - 8Pieczeń wo‐łowa lub filet:dobrze wy‐pieczone170 - 180 8 -

Page 33

Produkt Temperatura(°C)Czas(min)Cała ryba, 1 -1,5 kg210 - 220 45 -60GrillBlachę do zbierania tłuszczu należyumieszczać na pierwszym poziomie.Nagrzewać

Page 34 - Wypieki i zapiekanki

bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności.• Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną dodanego modelu urządzenia.WSKAZÓW

Page 35 - Pieczenie na kilku poziomach

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPizza mrożona 200 - 220 15 - 25 2Pizza American mro‐żona190 - 210 20 - 25 2Pizza chłodna 210 - 23

Page 36 - Termoobieg (niska temp.)

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaCiasto owoco‐weGórna / dolnagrzałkazgodnieze wska‐zówkamiproducen‐tazgodnie zewskazówkam

Page 37 - Tabele pieczenia mięs

Produkt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsza pasteryza‐cja w temperaturze100°C (min)Pikle 160 - 170 50 - 60 5 - 10Kalarepa / Groch /Szpar

Page 38 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

Tabela TermosondaWołowina Temperatura wewnątrz produktu (°C)Lekko wypie‐czoneŚrednio wy‐pieczoneDobrze wypie‐czonePieczeń wołowa 45 60 70Polędwica woł

Page 39 - Potrawy mrożone

Dziczyzna Temperatura wewnątrz produktu (°C)Mniej Średnio wypie‐czoneWięcejComber zajęczy,Comber sarni65 70 75Udziec zajęczy,Zając cały,Udziec sarni70

Page 40 - Mrożone dania gotowe

Zapiekanki – słodkie Temperatura wewnątrz produktu (°C)Mniej Średnio wy‐pieczoneWięcejZapiekanka z białego chleba zowocami / bez owoców,Zapiekanka z p

Page 41

Trudne do usunięcia zabrudzenia należyusuwać za pomocą specjalnego środka doczyszczenia piekarników.Akcesoriów nieprzywierających nie wolnoczyścić żrą

Page 42 - Suszenie – termoobieg

skorzystać po użyciu funkcji pieczeniaparowego.Czas działania funkcji wynosi około 6minut.Oświetlenie piekarnika podczas tej funkcjijest wyłączone.1.

Page 43 - Tabela Termosonda

3. Umieścić blachę do ciasta napierwszym poziomie piekarnika.4. Wlać 250 ml środka do usuwaniakamienia do szuflady na wodę.5. Napełnić pozostałą część

Page 44

5. Umieścić drzwi zewnętrzną stroną wdół na miękkim i stabilnym podłożu.6. Chwycić z obu stron górną listwę drzwi(B) i nacisnąć do środka, aby zwolnić

Page 45 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

od zasilania na wszystkich biegunach.Wyłącznik obwodu musi miećrozwarcie styków wynoszące minimum3 mm.• Urządzenie spełnia wymogi dyrektywEWG.Eksploat

Page 46 - Opróżnianie zbiornika – S1

Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNie można uruchomić pie‐karnika ani nim sterować.Piekarnika nie podłączonodo zasilania lub p

Page 47 - Odkamienianie – S3

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWyświetlacz pokazuje „C2”. Próbowano włączyć funkcjęRozmrażanie, ale z gniazdanie wyjęto wtyczki termoson‐d

Page 48 - Płukanie – S4

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieProcedura czyszczenia niedaje zadowalających rezul‐tatów.Początkowa temperaturafunkcji czyszczenia parowe‐g

Page 49 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Wskaźnik efektywności energetycznej 80.8Klasa efektywności energetycznej A+Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w trybietradycyjnym0.89 kWh/cy

Page 50 - Co zrobić, gdy…

Podczas korzystania z tej funkcjioświetlenie wyłącza się automatycznie po30 sekundach. Oświetlenie możnaponownie włączyć, ale wpłynie toniekorzystnie

Page 53 - Oszczędzanie energii

otwieraniu drzwi urządzenia. Możedojść do uwolnienia pary.– Po zakończeniu pieczeniaparowego otworzyć drzwi zzachowaniem ostrożności.Konserwacja i czy

Page 54 - OCHRONA ŚRODOWISKA

OPIS URZĄDZENIAWidok urządzenia9101234871 254631Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Szuflada na wodę4Gniazdo termosondy5Grzałka6Oświetlenie7Went

Page 55

Zestaw do gotowania na parzeJeden perforowany i jeden nieperforowanypojemnik na żywność.Podczas gotowania zestaw do gotowaniana parze odprowadza skrap

Page 56 - 867344807-A-412018

Poleczujni‐kaFunkcja Opis6GÓRA, DÓŁ Służą do przemieszczania się w górę lub w dół wobrębie menu.7OK Potwierdzenie wyboru lub ustawienia.8OŚWIETLENIEPI

Comments to this Manuals

No comments