Juno JBKD177D7 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Juno JBKD177D7. Juno JBKD177D7 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
JBKD177D7
Notice d'utili‐
sation
FR
Four vapeur
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - Four vapeur

JBKD177D7Notice d'utili‐sationFRFour vapeur

Page 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

1. Appuyez sur ou pour régler lesheures.2. Appuyez sur ou .3. Appuyez sur ou pour régler lesminutes.4. Appuyez sur ou .L'indicateur

Page 3 - Sécurité générale

Fonction du four UtilisationSole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donnerun brunissement plus intense et une pâte bien crousti

Page 4 - Utilisation

L'affichage indique la température réglée, lesymbole et le numéro de la fonction dufour.2. Appuyez sur ou pour régler unefonction du four.3.

Page 5 - Éclairage intérieur

Lorsque le générateur de vapeurest vide, un signal sonoreretentit.Une fois que l'appareil a refroidi, épongeztoute l'eau restant dans le gén

Page 6 - Accessoires

et le réglage de la durée clignotent surl'affichage. L'appareil s'éteint.7. Appuyez sur une touche ou ouvrez laporte du four pour arrê

Page 7 - BANDEAU DE COMMANDE

PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Il existe 25 programmes automatiques.Utilisez un programme ou

Page 8 - Affichage

Recettes en ligneVous trouverez les recettes pourles programmes automatiquesindiqués pour cet appareil surnotre site Internet. Pour trouverle livre de

Page 9 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Sonde à viandeVous devez régler deux températures : latemp

Page 10 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Lorsque vous cuisinez avec lasonde à viande, vous pouvezmodifier la température affichée.Lorsque vous insérez la sonde àviande dans la prise et que vo

Page 11

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Page 12 - Cuisson à la vapeur

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 3Description de l'appareil 6Bandeau de commande 7Avant la première utilisation

Page 13 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Description Valeur à régler1 SET+GO MARCHE/ARRET2 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET3TONALITÉ TOUCHES1)CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE4 TONALITÉ ERREUR

Page 14 - Réglage de la fonction SET+GO

fonctionner jusqu'à ce que l'appareilrefroidisse.CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.La température et

Page 15 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

grilles. Disposez les plats en laissant unespace suffisant pour la circulation de lavapeur.Stérilisation avec la fonction Vapeurintense• Cette fonctio

Page 16

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesContenancedu bac à eau(ml)Céleri en cubes 96 20 - 30 1 500Asperges ver-tes96 25 - 35 1 500Asperges

Page 17 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

PoissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesContenancedu bac à eau(ml)Truite, environ250 g85 30 - 40 1 550Crevettes fraî-ches85 20 - 25

Page 18 - Installation des accessoires

ŒufsPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesContenancedu bac à eau(ml)Œufs, à la co-que96 10 - 12 1 400Œufs, mollets 96 13 - 16 1 450Œufs,

Page 19 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

RéchaufferPlat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesQuenelles 85 20 - 30 1Gratin de pâtes 85 15 - 20 1Riz 85 15 - 20 1Plats uniques 85 1

Page 20 - Arrêt automatique

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBaguettes prê-tes à cuire sur-gelées40 - 50 g 200 25 - 35 2Cuisson• Votre four peut cuire

Page 21 - CONSEILS

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Température de cuisson tropbasse.Réglez une température decuisson supérieure la pr

Page 22

Plat Fonction Tempé-rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteau au fromage, pla-teau 2)Voûte 160 -17070 - 90 21) Préchauffez le four.2) Utilisez

Page 23 - Garnitures / Accompagnements

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appareil

Page 24

Plat Fonction Tempé-rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteaux à pâte levée àgarniture fragile (par ex.fromage blanc, crème,crème anglaise) 1)V

Page 25 - Vapeur combinée

Plat Fonction Tempé-rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesSmall cakes / Petits gâ-teaux1)Voûte 170 20 - 35 21) Préchauffez le four.GratinsPlat Fon

Page 26 - Vapeur alternée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesGâteaux avec garniturede type crumble (sec)160 - 170 20 - 40 2Biscuits/Gâteaux secsà base de pât

Page 27 - Conseils de cuisson

Dans les 10 premières minutes, vouspouvez régler une température compriseentre 80 °C et 150 °C . La température pardéfaut est de 90 °C . Une fois late

Page 28 - Cuisson dans des moules

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesQuiche à pâte feuille-tée 1)160 - 180 45 - 55 2Flammekuche 1)230 12 - 20 2Piroggen (versionrus

Page 29

Plat Fonction Quantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti ou filetde bœuf :à pointTurbo gril par cmd'épais-seur180 -1906 - 8 pa

Page 30 - Biscuits/Gâteaux secs

Plat Fonc-tionQuantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesSelled'agneauTurbogril1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1GibierPlat Fonc-tionQ

Page 31 - Chaleur tournante humide

Poisson (à l'étuvée)Plat Fonc-tionQuantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesPoisson en-tier > 1kgCon-vectionnaturelle1 - 1,5 k

Page 32 - Cuisson basse température

Plat Durée sous le gril (min) Positions des gril-les1re face 2e faceTournedos, steaksde veau7 - 10 6 - 8 3Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 3Toasts avec garn

Page 33 - Sole pulsée

Plats préparés surgelésPlat Fonction Tempé-rature(°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée Convection natu-rellecomme in-diqué surl'emba

Page 34 - Tableaux de rôtissage

Utilisez toujours des gants de sécurité etdes chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.• Respectez l'espacement minima

Page 35 - Préchauffez le four

Plat Quantité(kg)Durée dedécongé-lation(min)Décongé-lation com-plémentai-re (min)CommentairesCrème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être

Page 36 - Volaille

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à fré-mir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Page 37

PorcPlat Température à cœur du plat (°C)Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80Pâté à la viande 75 - 80Veau

Page 38 - Plats surgelés

• Nettoyez l'intérieur de l'appareil aprèschaque utilisation. L'accumulation degraisses ou d'autres résidus alimentairespeut provo

Page 39 - Décongélation

3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire dansle bac à eau pour rincer le système degénération de vapeur.4. Épongez l'eau du générateur de vapeur

Page 40 - Stérilisation - Sole

2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez lediffuseur en verre.3. Remplacez l'ampoule par une ampouleadéquate résistant à une températurede 3

Page 41 - Tableau de la sonde à viande

Problème Cause probable SolutionLa sonde à viande ne fonc-tionne pas.La fiche de la sonde à vianden'est pas enfoncée correcte-ment dans la prise.

Page 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEFiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur JunoIdentification du modèle JBKD177D7Ind

Page 43 - Système de génération de

Cuisson avec l'éclairage éteintDésactivez l'éclairage durant la cuisson etréactivez-le uniquement lorsque c'estnécessaire.Désactivation

Page 45

• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez la porte.• Ne placez pas de produits infl

Page 48

867335562-A-272016

Page 49

uniquement à un usage avec desappareils ménagers. Ne les utilisez paspour éclairer votre logement.AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution.• Avant de

Page 50

Plat à rôtirPour cuire et griller ou à utiliser comme platpour recueillir la graisse.Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.Éponge

Page 51

Touchesensiti-veFonction Description4MON PROGRAM-ME PRÉFÉRÉPour enregistrer votre programme préféré. Permetd'accéder à votre programme préféré di

Page 52 - 867335562-A-272016

Autres indicateurs de l'affichage :Symbo-leNom DescriptionFonctionsVous pouvez choisir une fonction du four.Programme automatiqueVous pouvez séle

Comments to this Manuals

No comments