Juno JBKD177D7 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Juno JBKD177D7. Juno JBKD177D7 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
JBKD177D7
Návod k
použití
CS
Parní trouba
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1 - Parní trouba

JBKD177D7Návod kpoužitíCSParní trouba

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Funkce troubyFunkce trouby PoužitíVarení V Páre K přípravě zeleniny, ryb, brambor, rýže, těstovin nebospeciálních příloh.Horká Pára In‐terval PlusK př

Page 3 - Instalace

Funkce trouby PoužitíRozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených potra‐vin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazování závisína množ

Page 4 - Použití spotřebiče

po druhé blikat a rozsvítí se , čímž jesignalizováno, že je funkce zapnutá.Vaření v pářeVíčko zásobníku na vodu se nachází vovládacím panelu.VAROVÁNÍ

Page 5 - Likvidace

1. Měřič času vynulujete opětovnýmstisknutím , dokud se na displejinerozbliká .2. Tiskněte , dokud se na displejinezobrazí „00:00“ a měřič časuneza

Page 6 - POPIS SPOTŘEBIČE

5. Stiskněte nebo se funkceMINUTKA po pěti sekundách spustíautomaticky.Po uplynutí nastavené doby zazní na dvěminuty zvukový signál a na displeji za

Page 7 - OVLÁDACÍ PANEL

Číslo programu Název programu15 JEHNĚČÍ PEČENĚ16 PEČENÁ ZVĚŘINA17 CELÉ KUŘE18 PIZZA19 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ20 CITRONOVÝ KOLÁČ21 TVAROHOVÝ KOLÁČ22 ZAPE

Page 8

Automatické programy s pečicísondou (vybrané modely)Teplota středu pokrmů je u programů spečicí sondou předem pevně daná.Program se ukončí, když spotř

Page 9 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Teplotu sondy můžetenastavit pouze, když blikásymbol . Pokud se nadispleji zobrazuje , alenebliká, před tím, nežnastavíte teplotu sondu,nastavte nov

Page 10 - Funkce trouby

Malé zářezy nahoře zajišťujívyšší bezpečnost. Tyto zářezytaké fungují jako zařízení protipřeklopení. Vysoký okraj kolemroštu slouží jako ochrana proti

Page 11 - Funkce rychlého zahřátí

Popis Hodnota1 NASTAVIT A SPUSTIT ZAP/VYP2 UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA ZAP/VYP3TÓNY TLAČÍTEK1)KLIKNUTÍ / PÍPNUTÍ / VYP4 TÓN ZÁVADY ZAP/VYP5 SERVISNÍ NAB

Page 12 - FUNKCE HODIN

OBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Popis spotřebiče 6Ovládací panel 7Před prvním použitím 9Denní používání 9Funkce hodin 12Automatické

Page 13 - Nastavení funkce TRVÁNÍ

TIPY A RADYVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Teploty a časy pečení vtabulkách jsou pouzeorientační. Závisí na receptu,kvalitě a množství použitýchpř

Page 14 - AUTOMATICKÉ PROGRAMY

ZeleninaJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množství vodyv zásobníku(ml)Artyčoky 96 50 - 60 1 800Lilek 96 15 - 25 1 450Květák, celý 96 35 - 45 1

Page 15 - Automatické programy se

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množství vodyv zásobníku(ml)Kapusta,kadeřavá96 20 - 25 1 400Cukety, plátky 96 15 1 350PřílohyJídlo Teplota (

Page 16 - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množství vodyv zásobníku(ml)Krevety, mra‐žené85 30 - 40 1 550Losos, filety 85 25 - 35 1 500Pstruh, cca 1000

Page 17 - Vložení příslušenství

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množství vodyv zásobníku(ml)Vejce, na hni‐ličku96 13 - 16 1 450Vejce, natvrdo 96 18 - 21 1 500Funkce Pravý h

Page 18 - DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuRýže 85 15 - 20 1Jídla na jeden talíř 85 15 - 20 1Horká pára IntervalPřidejte přibližně 300 ml vody.Jídlo Mno

Page 19 - Chladící ventilátor

• Jestliže nemůžete najít nastavení prourčitý recept, snažte se vybrat podobnéjídlo.• Pokud pečete koláče na několikapolohách roštů, můžete dobu pečen

Page 20 - TIPY A RADY

Jídlo Funkce Teplota(°C)Čas (min) Poloha roš‐tuLinecký koláč / ovocnékoláčePravý horkývzduch140 -16070 - 90 1Sponge cake / Piškoto‐vý koláčPravý horký

Page 21 - Zelenina

Jídlo Funkce Teplota(°C)Čas (min) Poloha roš‐tuDrobenkový koláč (su‐chý)Pravý horkývzduch150 - 160 20 - 40 2Máslový mandlový ko‐láč / cukrové koláčky1

Page 22

Jídlo Funkce Teplota(°C)Čas (min) Poloha roš‐tuPečivo1)Pravý horkývzduch160 10 - 25 2Pečivo1)Horní/Dolníohřev190 - 210 10 - 25 2Small cakes / Malé ko‐

Page 23

Všeobecné bezpečnostní informace• Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádětjen kvalifikovaná osoba.• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné

Page 24 - Horká pára Interval plus

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuSladké pokrmy 180 - 200 45 - 60 1Kulatý koláč nebobrioška160 - 170 50 - 70 1Kynutá pletýnka / věn‐ec170 - 190

Page 25 - Pečení moučných jídel

Nízkoteplotní pečeníTuto funkci použijte k přípravě libových,měkkých kousků masa a ryb. Tato funkcenení vhodná pro dušení masa nebo propečení tučného

Page 26 - Pečení na jedné úrovni

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuNekvašený chléb1)230 10 - 20 2Listové těsto s nápl‐ní1)160 - 180 45 - 55 2Flammekuchen (al‐saské jídlo podobn

Page 27

Jídlo Funkce Množst‐víTeplota(°C)Čas (min) PoloharoštuHovězí pe‐čeně nebofilet:středněpropečenéTurbo gril na cmtloušťky180 -190na 6 - 8 cmtloušťky1Hov

Page 28

Jídlo Funkce Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuJehněčíhřbetTurbogril1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1ZvěřinaJídlo Funkce Množství Teplota(°C)Čas (

Page 29 - Horký vzduch s párou

• Prázdnou troubu vždy předehřejte podobu pěti minut pomocí grilovacífunkce.POZOR! Vždy grilujte sezavřenými dvířky trouby.GrilJídlo Teplota (°C) Doba

Page 30 - Pečení na více úrovních

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuAmerická mraženápizza190 - 210 20 - 25 2Chlazená pizza 210 - 230 13 - 25 2Mražená pizza snack 180 - 200 15 -

Page 31 - Příprava pizzy

Jídlo Množství(kg)Dobarozmrazo‐vání (min)Další časrozmrazo‐vání (min)PoznámkyKuře 1 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obrácený podšá‐lek na velký talí

Page 32 - Tabulka pro pečení masa

ZeleninaJídlo Teplota (°C) Doba zavařovánído začátku perlení(min)Další vaření při100 °C (min)Mrkev1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Okurky 160 - 170 50 - 60 -

Page 33 - Předehřejte troubu

Jídlo Teplota středu pokrmu (°C)Sekaná 75 - 80TelecíJídlo Teplota středu pokrmu (°C)Telecí pečeně 75 - 80Telecí koleno 85 - 90Skopové / jehněčíJídlo T

Page 34

• Strany spotřebiče musí být umístěnyvedle spotřebičů nebo kuchyňskéhonábytku stejné výšky.• Spotřebič je vybaven elektrickýmchladícím systémem. Musí

Page 35 - Mražené potraviny

prostředky, ostrými předměty, ani jenemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojítk poškození nepřilnavého povrchu.Vyjmutí drážek na roštyPřed údržbou zkontro

Page 36 - Rozmrazování

4. Oběma rukama podržte dvířka naobou stranách a vytáhněte je směremšikmo vzhůru od spotřebiče.5. Dvířka položte vnější stranou dolů naměkkou látku na

Page 37 - Zavařování - Spodní ohřev

Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTroubu nelze zapnout anipoužívat.Trouba není zapojená doelektrické sítě nebo je připo‐jená nesprávně.Zkon

Page 38 - Tabulka pečicí sondy

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazuje chy‐bový kód, který není uvede‐ný v tabulce.Jedná se o závadu na elek‐troinstalaci.• Troubu vypně

Page 39 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Hmotnost 33.5 kgEN 60350-1 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 1: Sporáky,trouby, parní trouby a grily - Metodyměření funkce.Úspora

Page 44 - Úspora energie

• Jak zabránit poškození nebo změněbarvy smaltovaného povrchu:– Nepokládejte nádobí či jinépředměty přímo na dno spotřebiče.– Na dno spotřebiče nepokl

Page 45

Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.POPIS SPOTŘEBIČECelkový pohl

Page 46

HoubičkaSlouží k odsátí zbytkové voduz generátoru páry.OVLÁDACÍ PANELElektronický programátor21 3 4 5 6 7 8 9 10K ovládání spotřebiče používejte senzo

Page 47

Sen‐zorovétlačítkoFunkce Popis6NAHORU, DOLŮ K pohybu nahoru nebo dolů v nabídce.7OK Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení.8OSVĚTLENÍTROUBYVypnutí a

Page 48 - 867335566-A-272016

Symbol Název PopisTeplota Zobrazuje se aktuální teplota.Teplota Teplotu můžete změnit.Pečicí sonda Pečicí sonda je zasunutá v zásuvce.Osvětlení Vypnul

Comments to this Manuals

No comments