Juno JBD177D6 User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Juno JBD177D6. Juno JBD177D6 Manual de usuario [de] [en] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
JBD177D6
Manual de
instrucciones
ES
Horno de va‐
por
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Horno de va‐

JBD177D6Manual deinstruccionesESHorno de va‐por

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónVapor Solo Para verduras, pescados, patatas, arroz, pasta u guarni-ciones especiales.Vapor Combina-do M

Page 3 - Seguridad general

Función del horno AplicaciónMantener Calien-tePara mantener calientes los alimentos.Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentosc

Page 4 - Uso del aparato

Calentamiento rápido no está disponiblepara la función programada o si un tono defallo está activado en el menú de ajustes.Consulte "Utilización

Page 5 - Luz interna

Función del reloj AplicaciónSET+GO Iniciar el funcionamiento con las programaciones necesariascon solo un toque del campo sensor.AVISADOR Programar la

Page 6 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Programar la función TIMEDELAY para retrasar el tiempo1. Programe una función del horno y unatemperatura.2. Toque una y otra vez hasta que parpadee

Page 7 - PANEL DE MANDOS

PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Hay 25 programas automáticos. Utilice unareceta o programa automático cuando n

Page 8 - Pantalla

Programas automáticos1. Encienda el aparato.2. Toque .La pantalla muestra , un símbolo y elnúmero del programa automático.3. Toque o para elegir e

Page 9 - USO DIARIO

La sonda térmica debepermanecer introducida en lacarne y en la toma durante elproceso de cocción.1. Encienda el horno.2. Coloque la punta de la sonda

Page 10 - Funciones del horno

Inserción de los accesoriosPRECAUCIÓN! No utilice labandeja honda ni de reposteríacon la función Vapor solo.Parrilla:Inserte la parrilla entre las guí

Page 11 - Función de calentamiento

Uso del bloqueo para niñosEl Bloqueo de seguridad para niños impideque el aparato se utilice accidentalmente.1. Para activar la función y desactivar e

Page 12 - FUNCIONES DEL RELOJ

CONTENIDOInformación sobre seguridad 2Instrucciones de seguridad 3Descripción del producto 6Panel de mandos 7Antes del primer uso 9Uso diario 9Funcion

Page 13 - Programar y cambiar la hora

Temperatura (°C) Hora de descone-xión (h)200 - 230 5.5Después de un apagado automático, toqueun sensor para utilizar de nuevo el aparato.La función de

Page 14

• Si no encuentra los ajustescorrespondientes a su receta, utilice losde una receta similar.• Cuando cocine arroz, utilice una relaciónagua/arroz de 1

Page 15 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaAguaen elcom-parti-mentodeagua(ml)Brécol, entero 96 30 - 40 2 550Brécol, rami-tos96 20 -

Page 16 - USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaAguaen elcom-parti-mentodeagua(ml)Alubias blan-cas96 30 - 40 2 500Repollo 96 20 - 25 2 40

Page 17

PescadoAlimento Temperatura (°C) Tiempo(min)Posición de laparrillaAgua en elcomparti-mento deagua (ml)Trucha,aprox. 250 g85 30 - 40 2 550Gambas,fresca

Page 18 - FUNCIONES ADICIONALES

HuevosAlimento Temperatura (°C) Tiempo(min)Posición dela parrillaAgua en elcomparti-mento deagua (ml)Huevos du-ros96 18 - 21 2 500Huevos, me-dio duros

Page 19 - Desconexión automática

Alimento Grill (primer paso: cocinar la carne) Vapor (segundo paso: añadir lasverduras)Tempe-ratura(°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa-rrillaTempe-ratura(

Page 20 - CONSEJOS

Vapor Combinado 1 CuartoAñada unos 300 ml de agua.Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaCerdo asado, 1.000g160 - 180 90 - 100

Page 21 - Vapor solo / ECO-vapor

• El tiempo de cocción puede ampliarseunos 10-15 minutos cuando se hornearepostería en más de una posición.• Los pasteles y los hojaldres que sehornea

Page 22

Horneado en un solo nivel:Horneado en moldesAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel molderedondo o brio-cheTurbo 150

Page 23

Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles

Page 24

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primeraparte delproceso dehorneado.2. Segundaparte delproces

Page 25 - Grill + Turbo y Vapor solo

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBizcochos conlevadura coro-nados de guar-niciones delica-das (por ej. re-quesón, cr

Page 26 - Vapor Combinado Mitad

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaSmall cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)Turbo1501)20 - 35 3Small cakes /Pas

Page 27 - Horneado

AlimentoTipo de alimentoTemperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPatatas gratinadas 190 - 210 55 - 80 2Recetas dulces 180 - 200 45 - 60 2Past

Page 28 - Consejos para hornear

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGalletas de ma-sa de levadura160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pastas de h

Page 29 - Horneado en un solo nivel:

PizzaAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaPizza (base fina)200 - 2301)2)15 - 20 2Pizza (con muchosingredientes)180 - 200 20

Page 30

Tablas de asarCarne de resAlimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa-rrillaEstofado 1 - 1,5 kg Bóveda/Calor infe-rior230 1

Page 31 - Galletas

CorderoAlimento Cantidad(kg)Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parri-llaPata de cor-dero / Cor-dero asado1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 17

Page 32 - Turbo Plus

Pescado (al vapor)Alimento Cantidad(kg)Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parri-llaPescadoentero1 - 1.5 Bóveda/Calor infe-rior210 - 220

Page 33 - Horneado en varios niveles

Alimento Tiempo (min) Posición de la pa-rrilla1ª cara 2ª caraToast/Tostar 1 - 3 1 - 3 5Sándwiches 6 - 8 - 4CongeladosAlimento Temperatura (°C) Tiempo

Page 34 - Cocina a baja temperatura

• No tire nunca del aparato sujetando elasa.• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demáselectrodomésticos y mobiliario.• Asegúres

Page 35

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBaguettes Bóveda/Calorinferiorsegún las indi-caciones del fa-bricantesegún las indi

Page 36 - Tablas de asar

• Ponga aproximadamente medio litro deagua en la bandeja de horno para quehaya un grado de humedad suficiente enel horno.• Cuando el líquido de los bo

Page 37 - Carne de caza

VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Page 38

2312. Tire del extremo delantero del carril deapoyo para separarlo de la pared.3. Extraiga los soportes de la suspensiónposterior.Coloque los carriles

Page 39 - Congelados

4. Sostenga la puerta con una mano acada lado y tire de ella hacia arriba yhacia afuera.5. Ponga la puerta con el lado exteriorhacia abajo sobre un pa

Page 40 - Conservar - Calor inferior

Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende o nofunciona.El horno no está conectado aun suministro eléctrico o estámal conec

Page 41 - Secar - Turbo

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi

Page 42 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Tipo de horno Horno empotradoMasa 38.5 kgEN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos- Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapory parrillas - Métodos para m

Page 44 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Procure que no haya chispas ni fuegoencendido cerca cuando se abra lapuerta del aparato.• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con pro

Page 45 - Qué hacer si

ADVERTENCIA! Riesgo dedescargas eléctricas.• Antes de cambiar la bombilla,desconecte el aparato del suministro dered.• Utilice solo bombillas con las

Page 46 - EFICACIA ENERGÉTICA

Bandeja hondaPara hornear y asar o como bandejagrasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho el alimento.EsponjaPara absorber el agua restante de

Page 47 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Sensor Función Descripción4FAVORITOS Para guardar sus programas favoritos. Utilícelo paraacceder a su programa favorito directamente, ocuando el apara

Page 48 - 867316628-B-392016

Símbolo Nombre DescripciónPrograma favoritoSe usa el programa favorito. / kg / gSe usa un programa automático con intro-ducción de peso. / h / minSe u

Comments to this Manuals

No comments