JDIF906E9EN Cooker hood User manual 13DE Dunstabzugshaube Benutzerinformation 17FR Hotte de cuisine Notice d’utilisation 21NL Afzuigka
10
100NAREDBIbrzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za
101
102VARNOSTNA NAVODILA
103
104nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo
105
106
107
108
109
11
110
111
112KONTROLLER
113
114
115
116
117
118
119
12
120
121
122
123
124
125 INFORMACION SIGURIAaspiratorin nga rrjeti elektrik duke hequr spinen ose duke stakua
126UDHËZIME PËR SIGURINËPer te zevendesuar llamben duhet perdorur vetem tipi qe eshte dhene ne seksionin
127Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak s
128KOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçimin e p
129
13 SAFETY INFORMATION
130
131
132
133 ON/OFF .1OFF .2
13450
135 /
136
14SAFETY INSTRUCTIONSindicated in the Maintenance/Replacing lamps
LIB0145002Ed.08/18www.electrolux.com/shop
15The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than
16CONTROLSaspiration speed selection controland a light switch to control cooking area
17
18Für den Lampenersatz verwenden Sie nur den Ersatz des vorliegenden Handbuchs angegeb
19auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 65
2
20BEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer
21 INFORMATION DE SÉCURITÉ
22CONSIGNES DE SÉCURITÉsection remplacement/maintenance lampe d
23support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne d
24COMMANDESdoté d’une commande devitesse d’aspiration et d’une commande U
25 VEILIGHEIDSINFORMATIEkap ontkoppellen van de elektrische voeding door het verwijd
26VEILIGHEIDSINSTRUCTIESlamp gebruiken dat aangegeven is in het deel ‘onderhoud / vervangen van de lamp’ i
27De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap
28BEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en
29 INFORMACIÓN DE SEGURIDADdesconectar la campana de la alimentación eléctrica
31x2x43x Ø 3,5x9,52x Ø 3x96x Ø 6x706x Ø 8x401xType 15Type 20LONG LIFE1xØ 150 mm2x1xØ 120 mmØ 125 mm2x1xØ 120 mmØ 125 mm1x4x Ø 2,9X6,52x
30INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPara la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de
31debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas
32MANDOSLa campana está dotada de un panel de mandos control de encendido de la luz para la iluminación
33 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAdeve-se desligar o exaustor da rede elétrica retirando a tom
34INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAo tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas d
35dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de
36COMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do
37 INFORMAZIONI DI SICUREZZAla cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o st
38ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer la sostituzione della lampada utilizzare solo il tipo lampada indicato nella sezione manutenzione /sostituzione lampada d
39dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non
4
40COMANDIcon un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per
41 SÄKERHETSINFORMATION
42SÄKERHETSINSTRUKTIONER
43
44KOMMANDON
45
46
47Minimumsavstanden mellom koketoppen og
48KONTROLLER
49
5
50
51
52
53 SIKKERHEDSINFORMATIONERFør deres foretages nogen form for indgreb i forbindelse med
54SIKKERHEDSINSTRUKTIONERvedligeholdelse/udskiftning af pæ
55Minimumsafstanden mellem kogegrejets
56
57
58
59
6
60
61 OHUTUSTEAVE
62Pirni vahetamisel kasutage juhendi hooldus/
63
64Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks
65
66
67
68
69
7
70
71
72VALDYMAS
73
74
75
76
77 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
78BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
79
8
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
9
90
91
92COMENZI
93
94
95
96
97
98SIGURNOSNE UPUTE
99
Comments to this Manuals