Juno JH060B5 User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Juno JH060B5. Juno JH060B5 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

JH060B5User ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen

Page 2 - General Safety

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionBiscuits1)150 3 140 3 (1 and3)30

Page 3 - Electrical connection

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionBreadrolls1)190 2 180 2 (1 and3)

Page 4 - Care and cleaning

MeatFood Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionBeef 200 2 190 2 50 - 70 On

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionHare 190 2 175 2 150 - 200 Cut i

Page 6 - DAILY USE

Food Quantity Temper-ature(°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideHambur-ger6 600 250 20 - 30 - 3Fish fillet 4 400 250 12 - 14 10 -

Page 7 - ADDITIONAL FUNCTIONS

• To clean metal surfaces, use a usualcleaning agent.• Clean the appliance interior after eachuse. Fat accumulation or other foodremains may result in

Page 8 - HINTS AND TIPS

2.Lift and turn the levers on the twohinges.3. Close the oven door halfway to the firstopening position. Then pull forward andremove the door from its

Page 9 - Baking and roasting table

128. Clean the glass panel with water andsoap. Dry the glass panel carefully.When the cleaning is completed, install theglass panel and the oven door.

Page 10 - Bread and pizza

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. Ifthe fuse relea

Page 11

Building In5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039Securing the appliance to thecabinetABElectrical installationThe manufacturer is notrespons

Page 12

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 6Daily use 6Additional functions 7Hints and tips 8Care and clea

Page 13 - Grilling

1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1L2L3PEPEPEPEENERGY EFFICIENCYProduct Fiche and information accord

Page 14 - CARE AND CLEANING

– When the cooking duration is longerthan 30 minutes, reduce the oventemperature to minimum, 3 - 10minutes before the end of thecooking time, dependin

Page 15 - Cleaning the oven door

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 22Sicherheitsanweisungen 23Gerätebeschreibung 26Vor der ersten Inbetriebnahme 26Täglicher Gebrauch 27Zusatz

Page 16

Allgemeine Sicherheit• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss desGeräts vornehmen und das Kabel austauschen.• Der Geräteinnenraum

Page 17 - TROUBLESHOOTING

• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.• Das Küchenmöbel und die Einbaunischemüssen die passenden Abmessungenaufweisen.• Die Mindestabstände zu ande

Page 18 - INSTALLATION

• Üben Sie keinen Druck auf die geöffneteGerätetür aus.• Benutzen Sie das Gerät nicht alsArbeits- oder Abstellfläche.• Öffnen Sie die Gerätetür vorsic

Page 19 - = 70 mm

EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie

Page 20 - ENERGY EFFICIENCY

VorheizenHeizen Sie das leere Gerät vor, umFettreste zu verbrennen.1. Stellen Sie die Funktion und dieHöchsttemperatur ein.2. Lassen Sie das Gerät 1

Page 21 - ENVIRONMENT CONCERNS

Backofenfunktion AnwendungOber-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum

Page 22 - Personen

gefährlichen Überhitzung führen. Um dieszu verhindern, ist der Backofen mit einemSicherheitsthermostat ausgestattet, der dieStromzufuhr unterbrechen k

Page 23 - Allgemeine Sicherheit

• Internally the appliance becomes hot when in operation. Donot touch the heating elements that are in the appliance.Always use oven gloves to remove

Page 24 - Gebrauch

Back- und BrattabelleKuchenSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneRührteig 170 2 165 2 (1

Page 25 - Backofenbeleuchtung

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneRosinen-kuchen1)170 2 165 2 20 - 30 In einerBrotfor

Page 26 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Brot und PizzaSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneWeißbrot1)190 1 195 1 60 - 70 1 - 2St

Page 27 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneYorkshire-pudding1)220 2 210 2 20 - 30 6 Pud-dingfo

Page 28 - ZUSATZFUNKTIONEN

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneSchwein-shaxe180 2 160 2 100 - 120 2 Stückauf einem

Page 29 - TIPPS UND HINWEISE

Speise Menge Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) 1. Seite 2. SeiteBeef-steaks4 600 250 10 - 12 6 - 8 3Grill-würste8 - 250 12 - 15 10 - 12 3Sch

Page 30 - Back- und Brattabelle

Speise Menge Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) 1. Seite 2. SeiteWachteln 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3Gemüse-gratin- - 200 20 - 25 - 3Jakob-sm

Page 31

2. Ziehen Sie das Einhängegitter hintenvon der Seitenwand weg und nehmenSie es heraus.21Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte

Page 32 - Ofengerichte

4.Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilen Fläche.5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, umdie innere Glasscheibe zu entfernen.

Page 33 - Backofen 10 Min. vorheizen

Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes Geräts. Auf diese Weise schützen Siedie Glasabdeckung der Backofenlampeund den Innenra

Page 34 - Grillstufe 1

• Make sure not to cause damage to themains plug and to the mains cable.Should the mains cable need to bereplaced, this must be carried out by ourAuth

Page 35 - Heißluftgrillen

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasserschlagen sich auf den Speis-en und im Garraum nieder.Die Speisen standen zu langeim Backofen.Sp

Page 36 - REINIGUNG UND PFLEGE

Montage5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039Befestigung des Geräts imMöbelABElektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, d

Page 37 - Reinigen der Backofentür

1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1L2L3PEPEPEPEENERGIEEFFIZIENZProduktdatenblatt und Informationen g

Page 38

öffnen Sie sie nicht öfter alserforderlich.– Verwenden Sie Kochgeschirr ausMetall, um Energie zu sparen.– Wenn immer möglich, geben Sie dieSpeisen in

Page 39 - FEHLERSUCHE

867310739-B-492014

Page 40 - Kochfelds

• Make sure the appliance is cold. There isthe risk that the glass panels can break.• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged.

Page 41

BEFORE FIRST USEWARNING! Refer to Safetychapters.Initial CleaningRemove all accessories and removableshelf supports from the appliance.Refer to "

Page 42 - ENERGIEEFFIZIENZ

Oven function ApplicationOff position The appliance is off.Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cookingtemperature, on more than

Page 43 - UMWELTTIPPS

Safety thermostatIncorrect operation of the appliance ordefective components can causedangerous overheating. To prevent this, theoven has a safety the

Page 44 - 867310739-B-492014

Baking and roasting tableCakesFood Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionWh

Comments to this Manuals

No comments