JB060B5User ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionSpongecake (Fat-lessspongecake)170
Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionWhitebread1)190 1 19
MeatFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionBeef 200 2 190 2 50 - 70 On a w
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionHare 190 2 175 2 150 - 200 Cut inpi
Food Quantity Temper-ature(°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideHambur-ger6 600 250 20 - 30 - 3Fish fillet 4 400 250 12 - 14 10 -
• To clean metal surfaces, use adedicated cleaning agent.• Clean the appliance interior after eachuse. Fat accumulation or other foodremains may resul
2.Lift and turn the levers on the twohinges.3. Close the oven door halfway to the firstopening position. Then pull forward andremove the door from its
8. Clean the glass panel with water andsoap. Dry the glass panel carefully.When the cleaning is completed, install theglass panel and the oven door. D
Service dataIf you cannot find a solution to the problemyourself, contact your dealer or anAuthorised Service Centre.The necessary data for the servic
Electrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do not followthe safety precautions from theSafety chapters.This appliance is supplie
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Before first use 6Daily use 6Using the accessories 7Additional functions 8Hints
When the cooking duration is longer than30 minutes, reduce the oven temperatureto minimum 3 - 10 minutes before the endof the cooking time, depending
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 21Sicherheitsanweisungen 23Gerätebeschreibung 25Vor der ersten Inbetriebnahme 26Täglicher Gebrauch 26Verwendung
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch
SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVe
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie das Gerät nach jedemGebrauch aus.• Gehen Sie beim Öffnen der Türvorsichtig vor,
• Reinigen Sie die katalytischeEmailbeschichtung (falls vorhanden)nicht mit Reinigungsmitteln.Backofenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerät si
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren E
Ofenfunktion AnwendungStellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.Heißluft Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speisen mitderselben Gartemperatur a
ZUSATZFUNKTIONENKühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläse eingeschaltet,um die Geräteflächen zu kühlen. Nach demAbscha
GarzeitenDie Garzeiten hängen von der Art desGarguts, seiner Konsistenz und der Mengeab.Beobachten Sie den Garfortschritt. FindenSie heraus, welche Ge
General Safety• Only a qualified person must install this appliance andreplace the cable.• WARNING: The appliance and its accessible parts becomehot d
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneBiskuit(Biskuitohne But-ter)170 2 160 2 90 - 120 In
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneEnglischerSand-wichku-chen à laVictoria1)170 1 160
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneGemü-seauflauf200 2 200 2 45 - 60 In einerAuflauf-f
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneRoast-beef, me-dium210 2 200 2 51 - 55 Kombir-ost u
Grillstufe 1Leeren Backofen 10 Minutenvorheizen.Gargut Menge Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) ErsteSeiteZweiteSeiteFilet-steaks4 800 250 12
Gargut Menge Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) ErsteSeiteZweiteSeiteRollbraten(Pute)1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3Hähnchen(in zweiHälften)2 10
Geräte mit Edelstahl- oderAluminiumfront:Reinigen Sie die Backofentür nurmit einem feuchten Tuch oderSchwamm und trocknen Sie siemit einem weichen Tuc
3.Schließen Sie die Backofentür halb biszur ersten Raststellung. Anschließendziehen Sie sie nach vorn aus derHalterung heraus.4. Legen Sie die Backofe
Achten Sie darauf, die innere Glasscheiberichtig in die Aufnahmen einzusetzen..Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes Geräts.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasserschlagen sich auf den Speis-en und im Garraum nieder.Die Speisen standen zu langeim Backofen.La
• Always use a correctly installedshockproof socket.• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage to themains p
Befestigung des Geräts imMöbelABElektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshinw
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigens
42
867310751-C-232016
damage to the appliance, the housingunit or the floor. Do not close thefurniture panel until the appliance hascooled down completely after use.Care an
PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview1 2 3 4 56789104321111Control panel2Temperature indicator / symbol3Knob for the temperature4Knob for the oven funct
Retractable knobsTo use the appliance, press the controlknob. The control knob comes out.Activating and deactivating theapplianceIt depends on the mod
Small indentation at the topincrease safety. Theindentations are also anti-tipdevices. The high rim aroundthe shelf prevents cookwarefrom slipping.ADD
• If you use two baking trays at the sametime, keep one empty level betweenthem.Cooking meat and fish• Use a deep pan for very fatty food toprevent th
Comments to this Manuals