JH071B9InstrukcjaobsługiPiekarnikNavodila zauporaboPečica
Funkcjapiekarni‐kaZastosowaniePieczenieparoweFunkcja zapewnia oszczęd‐ność energii podczas pie‐czenia. Wskazówki dotyczą‐ce pieczenia – patrz rozdział
Ustawianie godziny. ZmianaczasuPrzed użyciem piekarnika należy ustawićczas.Wskaźnik miga po podłączeniuurządzenia do zasilania, po przerwie wzasilan
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk .Funkcja zegara wyłączy się po kilkusekundach.KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpiec
urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnikwyposażono w termostat bezpieczeństwa,który w razie potrzeby wyłącza zasilanie.Po obniżeniu temperatury piekar
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaKrucheciasto170 2 16
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaCiastka1)150 3 140 3
Chleb i pizzaProdukt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaBiałych
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaCannello‐ni200 2 200
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaPieczeńwołowa,dobrze
GrillNagrzewać wstępnie piekarnik przez 10minut.Użyć trzeciego poziomu piekarnika.Ustawić temperaturę 250°C.Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg)
SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa4Opis urządzenia 7Panel sterowania 7Przed pierwszym użyciem 8Codzienn
Pieczenie paroweAby uzyskać najlepszerezultaty, należy przestrzegaćzaleceń z poniższej tabeli.Produkt Akcesoria Temperatu‐ra (°C)Poziompiekarni‐kaCzas
Produkt Akcesoria Temperatu‐ra (°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Babeczki, 12sztukblacha do pieczenia cias‐ta lub głęboka blacha170 2 30 - 40Paszteciki,
Produkt Funkcja Akce‐soriaPo‐ziompie‐kar‐nikaTem‐pera‐tura(°C)Czas (min) UwagiCias‐teczkamaślaneGórna/dolnagrzałkaBlachado pie‐czeniaciasta3 150 20 -
ograniczyć zjawisko skraplania, należyrozgrzewać piekarnik przez 10 minutprzed rozpoczęciem pieczenia.Wycieraćwilgoć osiadłą w komorze piekarnika poka
3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycji otwarcia.Następnie unosząc i pociągając drzwido siebie, wyjąć je z mocowania.4. Umieścić
Wymiana oświetleniaOSTRZEŻENIE! Zagrożenieporażeniem prądem.Żarówka może być gorąca.1. Wyłączyć piekarnik.Odczekać, aż piekarnik ostygnie.2. Odłączyć
Informacje serwisoweJeżeli rozwiązanie problemu we własnymzakresie nie jest możliwe, należyskontaktować się ze sprzedawcą lub zautoryzowanym punktem s
Mocowanie urządzenia doszafkiABInstalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczących bezpieczeństwa,które
EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNAEtykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE 65-66/2014Nazwa dostawcy JunoOznaczenie modelu JH071B9Wskaźnik efektywności
OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika wcelu przeprowadzenia
• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracu
KAZALOVarnostna informacije 30Varnostna navodila 31Opis izdelka 34Upravljalna plošča 34Pred prvo uporabo 35Vsakodnevna uporaba 35Časovne funkcije 36Up
Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi lestrokovno usposobljena oseba.• Upravljalno ploščo morate povezati z d
• Deli naprave so pod električnonapetostjo. Napravo obdajte spohištvom, da preprečite stik znevarnimi deli.• Naprava ima električni hladilni sistem.Za
• Sprememba barve emajla alinerjavnega jekla ne vpliva nazmogljivost naprave.• Za sočne torte uporabite globok pekač.Sadni sokovi povzročajo madeže, k
OPIS IZDELKASplošni pregled1 5 738910111243211324261Upravljalna plošča2Gumbi za kuhalno ploščo3Lučka/simbol napajanja4Gumb za funkcije pečice5Prikazov
TipkeSenzorsko polje/Tipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.URA Za nastavitev časovne funkcije.PLUS Za nastavitev časa.PrikazovalnikA B CA. Časov
Nastavitev funkcije pečice1. Obrnite gumb za funkcije pečice, daizberete funkcijo pečice.2. Obrnite upravljalni gumb za izbirotemperature.Lučka zasvet
Časovna funkcija UporabaKONEC Za nastavitev časa izklopa naprave.ZAMIK VKLOPA Za kombiniranje funkcij TRAJANJE in KONEC.ODŠTEVALNAURAZa nastavitev odš
7. Naprava se samodejno izklopi. Signallahko izklopite s pritiskom poljubnetipke.8. Obrnite gumb za funkcije pečice ingumb za nastavitev temperature v
DODATNE FUNKCIJEVentilator za hlajenjeKo pečica deluje, se samodejno vklopiventilator za hlajenje, ki ohranja površinepečice hladne. Če pečico izklopi
• Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąćnajpierw ich przednią, a następnie tylną część odbocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach wodw
Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesaPecivoJed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkTempe‐ratura(°C)Polo
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkDrobnopecivo170 3 166 3 (1 in 3) 25 - 35
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkŽemlje1)190 2 180 2 (1 in 3) 25 - 40 6 -
MesoJed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkGovedina 200 2 190 2 50 - 70 Na rešet
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkPiščanec 200 2 200 2 70 - 85 CelPuran 180
Jed Količina Čas (min.)Kosov Količina(kg)1. stran 2. stranKebab 4 - 10 - 15 10 - 12Piščančje prsi 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30 -Ribji
Jed Pripomočki Temperatu‐ra (°C)PoložajrešetkČas (min.)Štručke, 12 ko‐sovPekač ali prestrezna po‐soda180 2 35 - 40Žemlje, 9 ko‐sovPekač ali prestrezna
Jed Pripomočki Temperatu‐ra (°C)PoložajrešetkČas (min.)Tarti, 8 kosov Pekač ali prestrezna po‐soda170 2 20 - 30Poširana zele‐njava, 0,4 kgPekač ali pr
Jed Funkcija Pripo‐močkiPo‐lo‐žajre‐šetkTem‐pera‐tura(°C)Čas (min.) OpombeGovejiburger6 kosov,0,6 kgMali Žar Mrežaza pe‐čenje inpre‐streznaponev3 maks
1. Sprednji del nosilca rešetke povlecitestran od stranske stene.2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite sstranskih sten in ga odstranite.21Odstranjen
wtyczka przewodu zasilającego byłałatwo dostępna.• Jeśli gniazdo elektryczne jestobluzowane, nie wolno podłączać doniego wtyczki.• Odłączając urządzen
4. Vrata položite na mehko krpo na trdnopovršino.5. Sprostite sistem zapiranja, da bostelahko sneli notranjo stekleno ploščo.6. Obrnite zaponki za 90°
ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevKuhališča ne delujejo. Ravnajte se po na
NAMESTITEVOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Vgradnja pod kuhinjski pultPOZOR! Namestitev napravelahko izvede samo strokovnousposobljena oseba.
1 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1 2 3 4 5L 1 – 2 – 3 = fazni kabliN 4 = nevtralni kabel = ozemljitveni kabelČe je omrežna napetost drugač
Varčevanje z energijoPečica ima funkcije, ki vampomagajo varčevati z energijomed vsakodnevnim pečenjem.Splošni namigiPoskrbite, da bodo vrata med delo
867355493-A-472018
Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE! Zagrożenieodniesieniem obrażeń,pożarem lub uszkodzeniemurządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy wy
OPIS URZĄDZENIAWidok urządzenia1 5 738910111243211324261Panel sterowania2Pokrętła płyty grzejnej3Kontrolka/symbol zasilania4Pokrętło wyboru funkcji pi
Korzystanie z podwójnego polagrzejnego (jeśli dotyczy)Aby włączyć podwójne polegrzejne, należy obrócićpokrętło zgodnie z ruchemwskazówek zegara. Nieob
4. Pozostawić włączony piekarnik na 15minut.5. Wyłączyć i piekarnik i odczekać, ażostygnie.Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niżzwykle. Z piekarnika
Comments to this Manuals