Juno JEB26311E User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Juno JEB26311E. Juno JEB26311E Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - JEB 26311

BenutzerinformationJEB 26311Elektro-Backofen

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden

Page 3

11Bedienen des Backofens3 Der Backofen ist mit versenkbaren Schaltern für Backofen-Funktionen und Temperatur-Wahl ausgestattet. Zur Benutzung den ents

Page 4

12Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:BackofenbeleuchtungMit dieser Funktion können Sie den Backofeninn

Page 5 - 1 Sicherheit

13Unterhitze Zum Nachbacken von Kuchen mit krossen Böden.Der Unterhitzeheizkörper ist in Betrieb.PyrolyseZur pyrolytischen Selbstreinigung des Backofe

Page 6 - 2 Entsorgung

14Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Page 7 - Gerätebeschreibung

153 Allgemeine Hinweise• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funktions-leuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit de

Page 8 - Zubehör Backofen

16Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.2.Mit den Tasten oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (max.

Page 9 - Vor dem ersten Gebrauch

17Dauer1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.2.Mit den Tasten oder die ge-wünschte Gardauer einstellen.Nach ca. 5

Page 10 - Erstes Reinigen

18Ende1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.2.Mit den Tasten oder die ge-wünschte Abschaltzeit einstellen.Nach ca.

Page 11 - 3 Kühlgebläse

19Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und a

Page 12 - Backofen-Funktionen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits

Page 13

20Tageszeit ändern3 Die Tageszeit kann nur verändert werden, wenn keine Automatikfunktion (Dauer oder Ende ) eingestellt ist.1.Taste Auswahl so oft dr

Page 14 - Uhr-Funktionen

21Sicherheitsabschaltung des Backofens3 Wird der Backofen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Temperatur nicht verändert, schaltet

Page 15 - 2 Abschaltung der Zeitanzeige

22Anwendungen, Tabellen und TippsBackenZum Backen die Backofen-Funktion Heißluft oder Ober-/Unterhitze verwen-den.3 Beim Backen Fettfilter herausnehme

Page 16

23Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von unten nach oben gezählt wer-den.• Backblech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!•

Page 17

24BacktabelleDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.Empfohlene Garmethoden, Einsatzebene und Temperaturen sind fettge-druckt.GebäckartHeißluft Obe

Page 18

25HefeteigRodon- oder Napfkuchen150-170 1 160-180 1 45-60Hefezopf/-kranz, Striezel150-170 3 170-190 3 30-40Butter-/Zucker-kuchen, Bienen-stich160-180

Page 19

26* Backofen vorheizenTiefkühlgerichteDie Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.Geriebene TeigeSchweizer Apfel-wähe--- --- 210-

Page 20

27PizzastufeDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.* Backofen vorheizen.GebäckartPizzastufeTemperatur in °CEinsatzebeneBackzeit in MinutenMürbetei

Page 21

28Die Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.Tiefkühlgerichte PizzastufeGebäckartTemperatur in °CEinsatzebeneBackzeit in Minuten

Page 22

29BratenZum Braten die Backofen-Funktion Heißluft verwenden.Beim Braten Fettfilter einsetzen!Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschi

Page 23

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Backtabelle

30* Backofen vorheizenRindRinderbraten, je cm Höhe150-160 2 --- 18-20Rinderfilet, je cm Höhe 190-200* 2 --- 6-8Roastbeef, je cm Höhe 190-200* 2 --- 8-

Page 25

31GrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Infrarot Grill oder Infrarot Flächengrill mit der Temperatureinstellung verwenden.1 Achtung: Grillen immer

Page 26 - Tiefkühlgerichte

324 Filetsteaks, mediumInfrarot Flächen-grill275 1 4 6-8 5-72 halbe HähnchenInfrarot-grill250 1 4 15-20 15-204 halbe HähnchenInfrarot Flächen-grill250

Page 27 - Pizzastufe

33TurbogrillenBackofen-Funktion: Turbo-RaumgrillGerichtTempe-ratur in °CAuffang-blechGrillrostGrillzeit in Minutennach ... Minuten wendenEinsatzebeneH

Page 28

34EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Page 29 - 3 Hinweise zur Brattabelle

35 Dörren mit HeißluftVerwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste. Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit d

Page 30 - * Backofen vorheizen

36Reinigung und Pflege1 Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hoch-druckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät vo

Page 31 - Infrarotgrillen

37EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 32

38Pyrolytische Reinigung durchführen1 Warnung! Der Backofen wird während dieses Vorgangs sehr heiß. Kleinkin-der unbedingt fernhalten.1 Achtung! Vor D

Page 33 - Turbogrillen

39Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 34 - Einkochen

4Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Technische Daten . . . . . . . . . .

Page 35 - Dörren mit Heißluft

40BackofentürZum Reinigen lässt sich die Backofentür Ihres Gerätes aushängen.Backofentür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarbenen

Page 36 - Reinigung und Pflege

41BackofentürglasDie Backofentür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben aus-gestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmba

Page 37 - Einschubgitter

42Mittleres Türglas einsetzen1.Mittlere Glasscheibe schräg von oben in das Türprofil an der Griff-seite ein-führen. 2.Mittlere Glasscheibe nach unten

Page 38

43Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Page 39 - Backofenbeleuchtung

44Technische DatenBackofen Innenmaße Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich

Page 40 - Backofentür

45Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch ei-nen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Page 45 - Montageanweisung

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werden.• Bei Störungen

Page 46

50Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehm

Page 47

51ÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 48

52ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 49

53 Kundendienststelle TirolBEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH6020 Innsbruck, Amraser Straße 118Tel. 0512/392153Fax 0512/392153-29Internet: bep.innsbr

Page 50 - Deutschland

54StichwortverzeichnisBBackblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8BackofenBedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Funk

Page 51 - Österreich

55ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 52

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 53

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Back-blech, keinen Topf etc. auf den Boden, da

Page 54 - Stichwortverzeichnis

7GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffZeit-AnzeigeTemperatur-KontrolllampeBetriebs-KontrolllampeBackofen-Funkti

Page 55 - Ersatzteilbestellung

8Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeBackblech Für Kuchen und PlätzchenFettpfanne Für B

Page 56

9Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder einem Stromaus

Comments to this Manuals

No comments