Juno JEH6550 A User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Juno JEH6550 A. Juno JEH6550 A Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - JEH 6550

JEH 6550Elektro-Einbauherd Benutzerinformation822 947 614-C-070403-13d

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit. Nach dem elektrischen Anschluss oder einem Stroma

Page 3

11Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Page 4

12Bedienen der Kochstellen3 Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienun

Page 5 - 1 Sicherheit

13Kochstufe einstellen1.Zum Ankochen/Anbraten eine hohe Leistung wählen. 2.Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist, auf die gewünschte Fortgar

Page 6 - 2 Entsorgung

14Bedienen des Backofens Backofen einschaltenDrehen Sie den Schalter „Backofen-Funktionen“ auf die gewünschte Funkti-on. Die Temperatur-Anzeige zeigt

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Thermometersymbol• Die langsam ansteigende Thermometer-Anzeige stellt dar, in wieweit der Backofen bereits aufgeheizt ist.• Die drei nacheinander au

Page 8 - Ausstattung Backofen

16Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:3 Die Funktionen Pizzastufe, Ober-/Unterhitze und Turbo Raumgrill

Page 9 - Zubehör Backofen

17OberhitzeTemperaturvorschlag: 120°CZum Überbacken von Backwaren und für Aufläufe.Der Oberhitze-Heizkörper ist in Betrieb.UnterhitzeTemperaturvorschl

Page 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18Rost, Blech und Universalpfanne einsetzenBlech und Universalpfanne einsetzen: Die Bleche sind mit einer kleinen Auswöl-bung rechts und links versehe

Page 11 - Erstes Reinigen

19Uhr-FunktionenDauerZum Einstellen wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.EndeZum Einstellen wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.Kurz

Page 12 - Bedienen der Kochstellen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits

Page 13 - Kochstufe einstellen

20Kurzzeit1.Taste Zeit/Automatik so oft drücken, bis der Pfeil vor Kurzzeit blinkt. 2.Mit den Tasten oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (max.

Page 14 - Bedienen des Backofens

21Dauer 1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2.Taste Zeit/Automatik so oft drücken, bis der Pfeil vor Dauer blinkt.3.Mit den Tasten oder die g

Page 15 - 3 Kühlgebläse

22Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und a

Page 16 - Backofen-Funktionen

23Die Pfeile vor Kochzeit und Ende leuch-ten und in der Anzeige erscheint die Ta-geszeit. Z. B. : 13:05 Uhr. Der Backofen schaltet sich automatisch zu

Page 17

24Tageszeit ändern1.Taste Zeit/Automatik so oft drücken, bis der Pfeil vor Zeit stellen blinkt. 2.Mit den Tasten oder die aktuelle Tageszeit einstel

Page 18

25Weitere Funktionen3 Zwischen 22:00 Uhr und 6:00 Uhr wird die Helligkeit der Anzeige automa-tisch reduziert.Zeitanzeige ausschalten2 Durch das Aussch

Page 19 - 3 Allgemeine Hinweise

26Sicherheitsabschaltung des Backofens3 Wird der Backofen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Temperatur nicht verändert, schaltet

Page 20

27Anwendungen, Tabellen und TippsBackenZum Backen die Backofen-Funktion Heißluft oder Ober-/Unterhitze verwen-den.3 Beim Backen Fettfilter herausnehme

Page 21

28Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von unten nach oben gezählt wer-den.• Backblech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!•

Page 22

29BacktabelleDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.Empfohlene Garmethoden, Einsatzebene und Temperaturen sind fettge-druckt.Heißluft Ober-/Unterh

Page 23

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30HefeteigRodon/Napfku-chen150-170 1 160-180 1 45-60Hefezopf/-kranz, Striezel150-170 3 170-190 3 30-40Butter-/Zucker-kuchen, Bienen-stich160-180 3 190

Page 25 - Weitere Funktionen

31* Backofen vorheizenTiefkühlgerichteDie Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.geriebene TeigeSchweizer Apfel-wähe--- --- 210-

Page 26

32PizzastufeDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.* Backofen vorheizen.PizzastufeGebäckartTemperatur in °CEinsatzebeneBackzeit in MinutenMürbetei

Page 27

33Die Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.Tiefkühlgerichte PizzastufeGebäckartTemperatur in °CEinsatzebeneBackzeit in Minuten

Page 28

34BratenZum Braten die Backofen-Funktion Heißluft verwenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleranga-ben b

Page 29 - Backtabelle

35BrattabelleDas Blech oder die Universalpfanne jeweils in die 1. Einsatzebene einschie-ben.HeißluftBratgutTemperatur in °CEinsatzebeneBratzeit in Min

Page 30

36* Backofen vorheizenFischForellen à 200-250 g 190-200 3 --- 20-254 Forellenfilets (Gewicht à 200 g)170-180 3 --- 20-25Zanderfilets, paniert (Gesamtg

Page 31 - Tiefkühlgerichte

37GrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Infrarot Grill oder Infrarot Flächengrill mit der Temperatureinstellung verwenden.1 Achtung: Grillen immer

Page 32 - Pizzastufe

384 Filetsteaks, mediumInfrarot Flächen-grill275 1 4 6-8 5-72 halbe HähnchenInfrarot-grill250 1 4 15-20 15-204 halbe HähnchenInfrarot Flächen-grill250

Page 33

39TurbogrillenBackofen-Funktion: Turbo RaumgrillGerichtTempe-ratur in °CUniversal-pfanneGrillrostGrillzeit in Minutennach ... Minuten wendenEinsatzebe

Page 34

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Gerät von außen . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Brattabelle

40EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitze verwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden

Page 36

41Einkochtabelle Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.EinkochgutTempe-ratur in°CEinkochen bis PerlbeginnMin.Weiterkochen bei

Page 37 - Infrarotgrillen

42Dörren mit HeißluftVerwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste. Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit de

Page 38

43Reinigung und Pflege1 Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hoch-druckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät vo

Page 39 - Turbogrillen

44EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 40 - Einkochen

45Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 41 - Einkochtabelle

46BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper ab-geklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur a

Page 42 - Dörren mit Heißluft

47Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarben

Page 43 - Reinigung und Pflege

48Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmb

Page 44 - Einschubgitter

49Mittleres Türglas einsetzen1.Mittlere Glasscheibe schräg von oben in das Türprofil an der Griff-seite ein-führen. 2.Mittlere Glasscheibe nach unten

Page 45 - Backofenbeleuchtung

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werden.• Bei Störungen

Page 46 - Backofendecke

50Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Page 47 - Backofen-Tür

511 Warnung: Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be

Page 48 - Backofen-Türglas

52Technische DatenBackofen Innenmaße Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich

Page 49

53Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch ei-nen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Page 54

58GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deut

Page 55

596.Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der dur

Page 56

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Back-blech, keinen Topf etc. auf den Boden, da

Page 57

60Kundendienst und ServicestellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Service für Ihr Juno Hausgerät ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen ü

Page 58 - Garantiebedingungen

6114482 Potsdam-BabelsbergAEG Hausgeräte GmbHWerkskundendienstWetzlarer Straße 14-16 0180 322 66 22 0180 580 41 4116866 Kyritz H. SchuhmacherService-P

Page 59

6249084 Osnabrück H.-O. BrillService-PartnerPferdestraße 23 0180 322 66 22 0180 580 41 4152068 Aachen Th. Gillessen e.K.Service-PartnerAuf der Hüls 19

Page 60 - Deutschland

6384307 Eggenfelden H. WestnerService-PartnerDorfzellhub 32 0180 322 66 22 0180 580 41 4185598 Baldham/VaterstettenP. N u s k oService-PartnerNeue Po

Page 61

64Weitere Service-Stellen sind in: ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und PartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garanti

Page 62

65Kundendienststelle SalzburgHausgeräte KundendienstWörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG5020 Salzburg, Gnigler Straße 18 0662/872714 0662/872714Kunde

Page 63

66StichwortverzeichnisBBackblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9BackofenBedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Fu

Page 64 - Österreich

67ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n

Page 65 - Telefon Telefax

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 66 - Stichwortverzeichnis

7GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Page 67

8Bedienblende Ausstattung Backofen Backofen-Funktionen Kochstellen-SchalterEinstell-TastenUhr-FunktionenTemperatur-Anzeige Zeit-AnzeigeOberhitze und G

Page 68

9Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeBackblech Für Kuchen und PlätzchenUniversalpfanne Für Braten bzw. als Au

Comments to this Manuals

No comments