Juno JGVN60415 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Juno JGVN60415. Juno JGVN60415 Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
JGVN60415
Upute za up‐
orabu
Perilica
posuđa
Návod k
použití
Myčka nádo‐
Gebruik‐
saanwijzing
Afwasauto‐
maat
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

JGVN60415Upute za up‐orabuPerilicaposuđaNávod kpoužitíMyčka nádo‐bíGebruik‐saanwijzingAfwasauto‐maat

Page 2 - Opća sigurnost

Ako opcija nije primjenjiva na program,odgovarajući indikator se ne uključuje ilibrzo treperi nekoliko sekundi, a zatim seisključuje.PRIJE PRVE UPORAB

Page 3 - Električni priključak

Kako napuniti spremniksredstva za ispiranjeABDCMAX1234+-ABDCOPREZ! Koristite isključivosredstva za ispiranje posebnonapravljena za perilice posuđa.1.

Page 4 - Odlaganje

2030BA DC1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u prašku ili tablete uodjeljak (A).3. Ako program pranja ima fazupretp

Page 5 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Završetak programaKada program završi, uključuje seindikator . Ako uređaj ne isključite uroku od 5 minuta, svi indikatori se gase.To pomaže u smanjen

Page 6 - PROGRAMI

Punjenje košara• Uređaj koristite isključivo za pranjepredmeta namijenjenih za pranje uperilici.• U uređaj ne stavljajte predmete oddrveta, roga, alum

Page 7 - POSTAVKE

2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A).4. Operite filtre.5. Provjerite da u ili oko ruba dna nemaostataka hrane ili prlj

Page 8 - Obavijest o ispražnjenosti

• Ako redovito upotrebljavate programkratkog trajanja, može doći dotaloženja masnoća i kamenca unutaruređaja. Kako bi se to spriječilo,preporučujemo d

Page 9

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUključen je uređaj za zaštitu odpoplave.• Indikator kraja programa isprekida‐no 3 puta zatreperi.• Zvučn

Page 10 - PRIJE PRVE UPORABE

Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajućiProblem Mogući uzrok i rješenjeSlabi rezultati pranja. • Pogledajte "Svakodnevna uporaba", &q

Page 11 - Upotreba deterdženta

Problem Mogući uzrok i rješenjeNa kraju programa postojeostaci deterdženta uspremniku.• Tableta s deterdžentom se zaglavila u spremniku i zatonije pot

Page 12

SADRŽAJSigurnosne informacije 2Sigurnosne upute 3Opis proizvoda 5Upravljačka ploča 5Programi 6Postavke 7Opcije 9Prije prve uporabe 10Svakodnevna upora

Page 13

Potrošnja energije Način rada "Left On" (W) 5.0Potrošnja energije Način rada "Off" (W) 0.101) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale

Page 14 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

OBSAHBezpečnostní informace 21Bezpečnostní pokyny 22Popis spotřebiče 24Ovládací panel 24Programy 25Nastavení 26Funkce 28Před prvním použitím 29Denní p

Page 15 - Unutrašnje čišćenje

– ve farmářských domech, v kuchyňkách prozaměstnance v obchodech, kancelářích a jinýchpracovních prostředích;– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů

Page 16 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou proti úrazuelektrickým proudem.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky aniprodlužovací ka

Page 17

• Odstraňte dveřní západku, abystezabránili uvěznění dětí a domácíchzvířat ve spotřebiči.POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací

Page 18

5KontrolkyKontrolkyKontrolka PopisKontrolka konce programu.Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v

Page 19 - TEHNIČKI PODACI

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)13 - 15 1,5 - 1,6 150 - 17015 - 17 1,3 - 1,6 120 - 1309 0,8 301) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a

Page 20 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 21 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Pro dosažení nejlepších výsledků sušenívšak doporučujeme leštidlo vždy používat.Používáte-li standardní mycí prostředeknebo kombinované tablety bez le

Page 22 - Připojení k elektrické síti

Pokud tuto funkci nelze s danýmprogramem použít, příslušná kontrolka senerozsvítí nebo bude několik sekundrychle blikat a poté zhasne.PŘED PRVNÍM POUŽ

Page 23 - Likvidace

– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova idrugih vrsta smještaja.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• Radni tlak vode (minimaln

Page 24 - OVLÁDACÍ PANEL

MAX1234+-ABDCPOZOR! Používejte pouzeleštidlo pro myčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C).2. Nalijte leštidlo (A), dokud k

Page 25 - PROGRAMY

• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěnžádný program.Spuštění programu1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotř

Page 26 - NASTAVENÍ

používat kombinované tablety (např. „3v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte sepokyny na balení.• Nastavte a program pro daný druhnáplně a stupeň zašpinění.

Page 27 - Signalizace prázdného

Vyprazdňování košů1. Nádobí před vyjmutím z myčky nechtevychladnout. Horké nádobí se snadnějipoškodí.2. Nejprve vyprázdněte dolní koš ateprve poté hor

Page 28

7. Sestavte filtry (B) a (C).8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru(A). Otočte jím po směru hodinovýchručiček, dokud se nezajistí.POZOR! Nesprávn

Page 29 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťovézásuvky.• Ujistěte se, že není

Page 30 - Funkce Auto off

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníDvířka spotřebiče se obtížně zavírají. • Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněteseřiditelné nožičk

Page 31 - TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníNa sklenicích a nádobí jsouskvrny a zaschlé vodní kapky.• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavtemnožství le

Page 32

Problém Možná příčina a řešeníUsazeniny vodního kamenena nádobí, ve vaně nebo navnitřní straně dvířek.• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku

Page 33 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem. Obaly vyhoďte do příslušnýchodpadních kontejnerů k recyklaci.Pomáhejte c

Page 34 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Provjerite postoji li pristup utikačunakon postavljanja.• Ne povlačite za električni kabel da bisteuređaj isključili iz strujne utičnice.Uvijek uhvati

Page 35

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 40Veiligheidsvoorschriften 41Beschrijving van het product 43Bedieningspaneel 43Programma’s 44Instellingen 45Opties

Page 36

– door gasten in hotels, motels, bed & breakfast enandere woonomgevingen.• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdru

Page 37

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker en kabelniet beschadigt. Indien devoedingskabel moet wordenvervangen, dan

Page 38 - TECHNICKÉ INFORMACE

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansmidd

Page 39

IndicatielampjesAanduiding BeschrijvingEinde-indicatielampje.Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werk‐ing is.G

Page 40 - Algemene veiligheid

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Programmaduur(min.)15 - 17 1.3 - 1.6 120 - 1309 0.8 301) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomt

Page 41 - Aansluiting op het

WaterhardheidDuitse graden(°dH)Franse gra‐den (°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthard‐ingsniveau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Page 42 - Verwijdering

aanduiding voor het bijvullen vanglansmiddel uitschakelen. We raden uechter aan voor de beste droogresultatenaltijd glansmiddel te gebruiken.Schakel d

Page 43 - BEDIENINGSPANEEL

XtraDryActiveer deze optie als u hetdroogresultaat een boost wilt geven. Bijhet gebruik van deze optie kunnen deduur van sommige programma´s, hetwater

Page 44 - PROGRAMMA’S

Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABDCMAX1234+-ABDCLET OP! Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D) om

Page 45 - INSTELLINGEN

OPIS PROIZVODA437 9 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva za

Page 46 - De aanduiding van leeg

2030BA DC1. Druk op de ontgrendelknop (B) om dedeksel te openen (C).2. Doe de vaatwastablet of het poeder inhet doseerbakje (A).3. Als het programma o

Page 47

Het programma annulerenHoud tegelijkertijd en ingedrukt tothet apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.Controleer of er vaatwasmiddel in hetvaatwa

Page 48 - GEBRUIKT

1. Stel het hoogste niveau van dewaterontharder in.2. Zorg ervoor dat het zout- en hetglansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.3. Start het kortste programm

Page 49 - Vaatwasmiddel gebruiken

De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1. Draai de filter (B) linksom en verwijderhet.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B)

Page 50

LET OP! Een onjuiste plaatsingvan de filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.De sproeiarmen reinigenProbeer niet de spr

Page 51 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat wordt niet gevuld metwater.• Het eindlampje knippert 1 keer on‐derbroken.• Geluidssig

Page 52 - ONDERHOUD EN REINIGING

Raadpleeg "Voor het eerstegebruik", "Dagelijksgebruik", of "Aanwijzingenen tips" voor andere mogelijkeoorzaken.Schakel h

Page 53 - De filters reinigen

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingOpvallend veel schuim tijdenshet wassen.• Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten.• Het glansmiddeldoseerb

Page 54 - PROBLEEMOPLOSSING

TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diepte(mm)596 / 818 - 898 / 555Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 220 - 240Frequentie (Hz) 50Wat

Page 56

IndikatoriIndikator OpisIndikator završetka programa.Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.Indikator sredstva za ispiranje. On je

Page 57

156907040-A-202016

Page 58 - MILIEUBESCHERMING

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min)15 - 17 1.3 - 1.6 120 - 1309 0.8 301) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opc

Page 59

Njemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6,5 - 7,

Page 60 - 156907040-A-202016

Ako koristite standardni deteržent ilivišenamjenske tablete, uključite obavijestkako biste indikator za dopunjavanjesredstva za ispiranje držali uklju

Comments to this Manuals

No comments