JKSI300R8Upute za up‐orabuPloča za ku‐hanjeNávod napoužívanieVarný panelNavodila zauporaboKuhalnaplošča
OffSound Control (Isključivanjei uključivanje zvukova)Izvorno, zvukovi su uključeni.Isključite ploču za kuhanje. Dodirnite utrajanju od 3 sekunde. Z
Učinkovitost zone kuhanja je povezana spromjerom posuđa. Posuđe manjegpromjera dobiva samo dio snage kojustvara zona kuhanja.Pogledajte poglavlje &quo
StupanjkuhanjaKoristite za: Vrijeme(min)Savjeti7 - 8 Jako prženje, popečci odkrumpira, odresci od buta,odresci.5 - 15 Preokrenuti kada prođe polavreme
Problem Mogući uzrok Rješenje Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uz‐rok kvara. Ako osigurač po‐novno pregori, kontaktirajtekvalificirano
Problem Mogući uzrok Rješenje Posuđe nije odgovarajuće. Koristite odgovarajuće posu‐đe.Pogledajte poglavlje „Savjetii preporuke". Promjer dna p
Naljepnice u vrećici s priboromSamoljepive naljepnice nalijepite kao štoje prikazano dolje:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
vanjski rub staklokeramike. Nemojteproduživati vrpcu. Osigurajte da sukrajevi brtvene vrpce smješteni nasredini jedne strane ploče za kuhanje.3. Prili
270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmUgradnja više od jedne ploče zakuhanje40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmAko je po
TEHNIČKI PODACISpecifikacija zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna sna‐ga (maks.stupanjkuhanja) [W]Funkcijaelektričnesnage [W]Funkcijaelektričnesnagemaksim
• Koristite preostalu toplinu zaodržavanje hrane toplom ili za topljenje.BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje
SADRŽAJSigurnosne informacije 2Sigurnosne upute 4Opis proizvoda 6Svakodnevna uporaba 8Savjeti 10Čišćenje i održavanje 12Rješavanje problema 12Postavlj
OBSAHBezpečnostné informácie 20Bezpečnostné pokyny 22Popis výrobku 24Každodenné používanie 26Tipy a rady 29Ošetrovanie a čistenie 30Riešenie problémov
Všeobecné bezpečnostné pokyny• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počaspoužívania môžu značne zahriať. Nedotýkajte saohrevných článkov. De
panela zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodnýchochranných líšt môže spôsobiť nehody.BEZPEČNOSTNÉ POKYNYInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nain
izolovaných častí treba namontovaťtak, aby sa nedalo odstrániť beznástrojov.• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, že napája
premiestňovaní týchto predmetov povarnom povrchu ich vždy nadvihnite.• Tento spotrebič je určený iba navarenie. Nesmie byť použitý na inéúčely, naprík
Rozloženie ovládacieho panela1 2 3 4 5 679 810Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkcie sú
Zobrazenie varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Funkcia STOP+GO je zapnutá.Funkcia Výkonová funkcia Power je zapn
Varný stupeň Varný panel savypne po, 1 - 26 hodinách3 - 4 5 hodinách5 4 hodinách6 - 9 1,5 hodineVarný stupeňAk chcete zvýšiť varný stupeň, dotknite sa
Zablokovanie ovládaniaOvládací panel môžete zablokovať počasprevádzky varných zón. Táto funkciazabráni neúmyselnej zmene varnéhostupňa.Najprv nastavte
TIPY A RADYVAROVANIE! Pozrite sikapitoly ohľadne bezpečnosti.Kuchynský riadPri indukčných varných zónachvytvára silné elektromagneticképole teplo v ku
Opća sigurnost• UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovizagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujetegrijače. Djeca mlađa od 8 godine
nastavená na stredne intenzívny varnýstupeň využíva menej ako polovicu svojhovýkonu.Údaje uvedené v tabuľke sú ibaorientačné.Varný stu‐peňPoužitie: Ča
Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plast,plastovú fóliu, cukor a potraviny sobsahom cukru. V opačnom prípademôžu nečistoty poškodi
Problém Možné príčiny RiešenieZaznie zvukový signál a var‐ný panel sa vypne.Zaznie zvukový signál, ajkeď je varný panel vypnutý.Niečo ste položili na
Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí ačíslo.Došlo k poruche varnéhopanelu.Odpojte varný panel na urči‐tý čas od elektrického napá‐ja
Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.N
Inštalácia tesnenia1. Očistite pracovnú plochu okolovyrezanej plochy.2. Na spodnej hrane varného panelapozdĺž vonkajšej hrany sklokeramikynalepte dodá
270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmInštalácia viac ako jednéhovarného panela40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmAk sa
TECHNICKÉ ÚDAJEŠpecifikácia varných zónVarná zóna Nominálnyvýkon (max.varný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálne tr‐vanie
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné
KAZALOVarnostna informacije 39Varnostna navodila 41Opis izdelka 43Vsakodnevna uporaba 45Namigi in nasveti 47Vzdrževanje in čiščenje 49Odpravljanje tež
one koji su isporučeni s uređajem. Uporabaneodgovarajuće zaštite može uzrokovati nesreće.SIGURNOSNE UPUTEPostavljanjeUPOZORENJE! Samokvalificirana oso
mlajši od osmih let, se ne smejo približevati, če niso podnenehnim nadzorom.• Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro aliločenim sistemom za d
VARNOSTNA NAVODILANamestitevOPOZORILO! To napravolahko namesti le strokovnousposobljena oseba.• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte ali uporabljaj
UporabaOPOZORILO! Nevarnostpoškodbe, opeklin inelektričnega udara.• Pred prvo uporabo odstranite vsoembalažo, etikete in zaščitno folijo (čeobstaja).•
Servis• Za popravilo naprave se obrnite napooblaščeni servisni center.• Uporabljajte samo originalnenadomestne dele.OPIS IZDELKARazporeditev kuhalnih
Sen‐zor‐skopoljeFunkcija Opomba4- Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz stopnje kuhanja.5- Indikatorji programske urekuhališčPrikaz, za katero kuhališče st
VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Vklop in izklopZa vklop ali izklop kuhalne plošče za enosekundo pritisnite .Samodejni izk
se odšteva nazaj do 00. Indikatorkuhališča ugasne.Ko se odštevanje zaključi, seoglasi zvočni signal in utripatizačne 00. Kuhališče se izklopi.Če želit
• - zvoki so vklopljeniČe želite potrditi svoj izbor, počakajte, dase kuhalna plošča samodejno izklopi.Ko je funkcija nastavljena na , lahkozvok sli
• brenčanje: uporabljate visoko stopnjokuhanja.• klikanje: prihaja do električnegapreklapljanja.• sikanje, brnenje: deluje ventilator.Ti zvoki so obič
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Splošne informacije• Ploščo očistite po vsaki uporabi.• Vedno uporabljajte posodo s či
izvaditi iz ležišta), sklopke i relejezemnog spoja.• Električna instalacija mora imatiizolacijski uređaj koji vam omogućujeisključivanje uređaja iz el
Težava Možen vzrok Rešitev Na upravljalni plošči je vodaali mastni madeži.Očistite upravljalno ploščo.Zasliši se zvočni signal inkuhalna plošča se iz
Težava Možen vzrok RešitevPrikažeta se in številka.Prišlo je do napake na ku‐halni plošči.Kuhalno ploščo za nekaj ča‐sa izključite iz električnegaom
Nalepke v vrečki z opremoNalepke prilepite, kot je prikazano spodaj:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITAL
3. Pri rezanju tesnilnega traku napotrebno dolžino dodajte nekajmilimetrov.4. Konca tesnilnega traku potisniteskupaj.Montažamin.50mmmin.500mmmin.2mmmi
270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmNamestitev več kot ene kuhalneplošče40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmČe želite v
TEHNIČNI PODATKISpecifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišja stop‐nja kuhanja)[W]Funkcija Po‐wer [W]Funkcija Po‐wer najdaljšetrajanje [min.]Pr
SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititiokolje in zdravj
57
58
OdlaganjeUPOZORENJE! Opasnost odozljede ili gušenja.• Za informacije o pravilnom odlaganjuuređaja kontaktirajte komunalnuslužbu.• Iskopčajte uređaj iz
867333815-A-392017
Poljese‐nzo‐raFunkcija Napomena1UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐ČIVANJEZa uključivanje i isključivanje ploče zakuhanje.2Blokiranje / Blokiranje radizaštite djeceZ
Prikaz preostale toplineUPOZORENJE! Postojiopasnost od opekotina uslijedpreostale topline.Indukcijska polja kuhanja stvaraju toplinupotrebnu za kuha
Prvo postavite stupanj kuhanja za zonukuhanja, zatim postavite funkciju.Za odabir zone kuhanja: dodirnite više puta, sve dok se ne uključi indikatorod
Comments to this Manuals