Juno JKSI300R8 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Juno JKSI300R8. Juno JKSI300R8 Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
JKSI300R8
Upute za up‐
orabu
Ploča za ku‐
hanje
Návod na
používanie
Varný panel
Navodila za
uporabo
Kuhalna
plošča
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

JKSI300R8Upute za up‐orabuPloča za ku‐hanjeNávod napoužívanieVarný panelNavodila zauporaboKuhalnaplošča

Page 2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE

OffSound Control (Isključivanjei uključivanje zvukova)Izvorno, zvukovi su uključeni.Isključite ploču za kuhanje. Dodirnite utrajanju od 3 sekunde. Z

Page 3 - Opća sigurnost

Učinkovitost zone kuhanja je povezana spromjerom posuđa. Posuđe manjegpromjera dobiva samo dio snage kojustvara zona kuhanja.Pogledajte poglavlje &quo

Page 4 - SIGURNOSNE UPUTE

StupanjkuhanjaKoristite za: Vrijeme(min)Savjeti7 - 8 Jako prženje, popečci odkrumpira, odresci od buta,odresci.5 - 15 Preokrenuti kada prođe polavreme

Page 5 - Održavanje i čišćenje

Problem Mogući uzrok Rješenje Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uz‐rok kvara. Ako osigurač po‐novno pregori, kontaktirajtekvalificirano

Page 6 - OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok Rješenje Posuđe nije odgovarajuće. Koristite odgovarajuće posu‐đe.Pogledajte poglavlje „Savjetii preporuke". Promjer dna p

Page 7 - Zasloni stupnja kuhanja

Naljepnice u vrećici s priboromSamoljepive naljepnice nalijepite kao štoje prikazano dolje:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 8 - SVAKODNEVNA UPORABA

vanjski rub staklokeramike. Nemojteproduživati vrpcu. Osigurajte da sukrajevi brtvene vrpce smješteni nasredini jedne strane ploče za kuhanje.3. Prili

Page 9 - Blokiranje radi zaštite djece

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmUgradnja više od jedne ploče zakuhanje40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmAko je po

Page 10 - Funkcija Upravljanje snagom

TEHNIČKI PODACISpecifikacija zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna sna‐ga (maks.stupanjkuhanja) [W]Funkcijaelektričnesnage [W]Funkcijaelektričnesnagemaksim

Page 11 - Primjeri primjena kuhanja

• Koristite preostalu toplinu zaodržavanje hrane toplom ili za topljenje.BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje

Page 12 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

SADRŽAJSigurnosne informacije 2Sigurnosne upute 4Opis proizvoda 6Svakodnevna uporaba 8Savjeti 10Čišćenje i održavanje 12Rješavanje problema 12Postavlj

Page 13

OBSAHBezpečnostné informácie 20Bezpečnostné pokyny 22Popis výrobku 24Každodenné používanie 26Tipy a rady 29Ošetrovanie a čistenie 30Riešenie problémov

Page 14

Všeobecné bezpečnostné pokyny• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počaspoužívania môžu značne zahriať. Nedotýkajte saohrevných článkov. De

Page 15 - POSTAVLJANJE

panela zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodnýchochranných líšt môže spôsobiť nehody.BEZPEČNOSTNÉ POKYNYInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nain

Page 16 - > 20 mm

izolovaných častí treba namontovaťtak, aby sa nedalo odstrániť beznástrojov.• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, že napája

Page 17 - 40-50 mm

premiestňovaní týchto predmetov povarnom povrchu ich vždy nadvihnite.• Tento spotrebič je určený iba navarenie. Nesmie byť použitý na inéúčely, naprík

Page 18 - ENERGETSKA UČINKOVITOST

Rozloženie ovládacieho panela1 2 3 4 5 679 810Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkcie sú

Page 19 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Zobrazenie varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Funkcia STOP+GO je zapnutá.Funkcia Výkonová funkcia Power je zapn

Page 20 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Varný stupeň Varný panel savypne po, 1 - 26 hodinách3 - 4 5 hodinách5 4 hodinách6 - 9 1,5 hodineVarný stupeňAk chcete zvýšiť varný stupeň, dotknite sa

Page 21 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Zablokovanie ovládaniaOvládací panel môžete zablokovať počasprevádzky varných zón. Táto funkciazabráni neúmyselnej zmene varnéhostupňa.Najprv nastavte

Page 22 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

TIPY A RADYVAROVANIE! Pozrite sikapitoly ohľadne bezpečnosti.Kuchynský riadPri indukčných varných zónachvytvára silné elektromagneticképole teplo v ku

Page 23 - Použitie

Opća sigurnost• UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovizagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujetegrijače. Djeca mlađa od 8 godine

Page 24 - POPIS VÝROBKU

nastavená na stredne intenzívny varnýstupeň využíva menej ako polovicu svojhovýkonu.Údaje uvedené v tabuľke sú ibaorientačné.Varný stu‐peňPoužitie: Ča

Page 25 - Rozloženie ovládacieho panela

Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plast,plastovú fóliu, cukor a potraviny sobsahom cukru. V opačnom prípademôžu nečistoty poškodi

Page 26 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieZaznie zvukový signál a var‐ný panel sa vypne.Zaznie zvukový signál, ajkeď je varný panel vypnutý.Niečo ste položili na

Page 27 - Výkonová funkcia Power

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí ačíslo.Došlo k poruche varnéhopanelu.Odpojte varný panel na urči‐tý čas od elektrického napá‐ja

Page 28 - Funkcia Riadenie výkonu

Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.N

Page 29 - TIPY A RADY

Inštalácia tesnenia1. Očistite pracovnú plochu okolovyrezanej plochy.2. Na spodnej hrane varného panelapozdĺž vonkajšej hrany sklokeramikynalepte dodá

Page 30 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmInštalácia viac ako jednéhovarného panela40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmAk sa

Page 31 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

TECHNICKÉ ÚDAJEŠpecifikácia varných zónVarná zóna Nominálnyvýkon (max.varný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálne tr‐vanie

Page 32

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné

Page 33 - Ak nemôžete nájsť riešenie

KAZALOVarnostna informacije 39Varnostna navodila 41Opis izdelka 43Vsakodnevna uporaba 45Namigi in nasveti 47Vzdrževanje in čiščenje 49Odpravljanje tež

Page 34 - INŠTALÁCIA

one koji su isporučeni s uređajem. Uporabaneodgovarajuće zaštite može uzrokovati nesreće.SIGURNOSNE UPUTEPostavljanjeUPOZORENJE! Samokvalificirana oso

Page 35 - Inštalácia tesnenia

mlajši od osmih let, se ne smejo približevati, če niso podnenehnim nadzorom.• Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro aliločenim sistemom za d

Page 36 - Inštalácia viac ako jedného

VARNOSTNA NAVODILANamestitevOPOZORILO! To napravolahko namesti le strokovnousposobljena oseba.• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte ali uporabljaj

Page 37 - ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

UporabaOPOZORILO! Nevarnostpoškodbe, opeklin inelektričnega udara.• Pred prvo uporabo odstranite vsoembalažo, etikete in zaščitno folijo (čeobstaja).•

Page 38 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Servis• Za popravilo naprave se obrnite napooblaščeni servisni center.• Uporabljajte samo originalnenadomestne dele.OPIS IZDELKARazporeditev kuhalnih

Page 39 - Splošna varnostna navodila

Sen‐zor‐skopoljeFunkcija Opomba4- Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz stopnje kuhanja.5- Indikatorji programske urekuhališčPrikaz, za katero kuhališče st

Page 40

VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Vklop in izklopZa vklop ali izklop kuhalne plošče za enosekundo pritisnite .Samodejni izk

Page 41 - VARNOSTNA NAVODILA

se odšteva nazaj do 00. Indikatorkuhališča ugasne.Ko se odštevanje zaključi, seoglasi zvočni signal in utripatizačne 00. Kuhališče se izklopi.Če želit

Page 42 - Odstranjevanje

• - zvoki so vklopljeniČe želite potrditi svoj izbor, počakajte, dase kuhalna plošča samodejno izklopi.Ko je funkcija nastavljena na , lahkozvok sli

Page 43 - OPIS IZDELKA

• brenčanje: uporabljate visoko stopnjokuhanja.• klikanje: prihaja do električnegapreklapljanja.• sikanje, brnenje: deluje ventilator.Ti zvoki so obič

Page 44 - Indikator akumulirane toplote

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Splošne informacije• Ploščo očistite po vsaki uporabi.• Vedno uporabljajte posodo s či

Page 45 - VSAKODNEVNA UPORABA

izvaditi iz ležišta), sklopke i relejezemnog spoja.• Električna instalacija mora imatiizolacijski uređaj koji vam omogućujeisključivanje uređaja iz el

Page 46 - OffSound Control (Izklop in

Težava Možen vzrok Rešitev Na upravljalni plošči je vodaali mastni madeži.Očistite upravljalno ploščo.Zasliši se zvočni signal inkuhalna plošča se iz

Page 47 - NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok RešitevPrikažeta se in številka.Prišlo je do napake na ku‐halni plošči.Kuhalno ploščo za nekaj ča‐sa izključite iz električnegaom

Page 48 - Primeri kuhanja

Nalepke v vrečki z opremoNalepke prilepite, kot je prikazano spodaj:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITAL

Page 49 - ODPRAVLJANJE TEŽAV

3. Pri rezanju tesnilnega traku napotrebno dolžino dodajte nekajmilimetrov.4. Konca tesnilnega traku potisniteskupaj.Montažamin.50mmmin.500mmmin.2mmmi

Page 50

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmNamestitev več kot ene kuhalneplošče40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmČe želite v

Page 51 - Če ne najdete rešitve

TEHNIČNI PODATKISpecifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišja stop‐nja kuhanja)[W]Funkcija Po‐wer [W]Funkcija Po‐wer najdaljšetrajanje [min.]Pr

Page 52 - NAMESTITEV

SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititiokolje in zdravj

Page 56 - SKRB ZA OKOLJE

OdlaganjeUPOZORENJE! Opasnost odozljede ili gušenja.• Za informacije o pravilnom odlaganjuuređaja kontaktirajte komunalnuslužbu.• Iskopčajte uređaj iz

Page 57

867333815-A-392017

Page 58

Poljese‐nzo‐raFunkcija Napomena1UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐ČIVANJEZa uključivanje i isključivanje ploče zakuhanje.2Blokiranje / Blokiranje radizaštite djeceZ

Page 59

Prikaz preostale toplineUPOZORENJE! Postojiopasnost od opekotina uslijedpreostale topline.Indukcijska polja kuhanja stvaraju toplinupotrebnu za kuha

Page 60 - 867333815-A-392017

Prvo postavite stupanj kuhanja za zonukuhanja, zatim postavite funkciju.Za odabir zone kuhanja: dodirnite više puta, sve dok se ne uključi indikatorod

Comments to this Manuals

No comments