Juno JEB4600 S User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Juno JEB4600 S. Juno JEB4600 W Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerinformation

dJEB 4600EB 4600B 4600 46004600600000Elektro-EinbaubackofenBenutzerinformation822 947 620 -A- 18.01.02-08

Page 2

10Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: BeleuchtungMit dieser Funktion können Sie den Backofeninnen-raum

Page 3

11Rost, Blech und Universalpfanne einsetzenUniversalpfanne einsetzenBlech und Universalpfanne einsetzen:Die Bleche sind mit einer kleinen Auswölbung r

Page 4 - 1 Sicherheit

12Anwendungen, Tabellen und Tipps gen, Tabellen und Tipps pps BackenZum Backen die Backofen-Funktion Heißluft U oderOber-/Unterhitze O verwenden.3Beim

Page 5 - 2 Entsorgungorgung

133Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von untennach oben gezählt werden.• Backblech mit der Abschrägung nach vorne ein-setzen!•

Page 6 - Bedienblende

14BacktabelleDie angegebenen Backzeiten sind RichtwerteEmpfohlene Garmethoden, Einschubhöhen und Temperaturen sind fettgedrucktHeißluft Ober-/Unterhit

Page 7 - Zubehör Backofen

15Pizza(rundes Kuchenblech)230-250,vorgeheizt1 --- --- 10-25250-270,vorgeheizt1KleingebäckMeringues80-90,vorgeheizt3 --- --- 150-180 80-90 3Makronen 1

Page 8 - Erstes Reinigen

16TiefkühlgerichteDie Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkten beachten.3Bei Verwendung von Tiefkühlkost könnensich beim Garvorgang die ei

Page 9 - Backofen ein- und ausschalten

17PizzastufeDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte Die Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten. PizzastufeGebäckart Temperatu

Page 10 - Backofen-Funktionen

18BratenZum Braten die Backofen-Funktion Heißluft U ver-wenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirrgeeignet (Herstellerangaben

Page 11 - Fettfilter herausnehmen

19BrattabelleDas Blech oder die Universalpfanne jeweils in die 1. Einschubleiste einschieben.HeißluftBratgut Temperatur in °C Einschubhöhe von unten B

Page 12 - Einsatzebenen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits-h

Page 13 - Allgemeine Hinweise

20GrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Infrarot Grill \oder Infrarot Flächengrill Z mit derTemperatureinstellung verwenden1Achtung: Grillen immer

Page 14 - Backtabelle

21Infrarotgrillenjeweils 5 Minuten vorheizenGrillgut Funktion Temperatur in °CUniversal-pfanneGrillrost Grillzeit in MinutenEinschubleiste von unten 1

Page 15

22EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitzeverwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser glei-cher Größe verwenden

Page 16 - Tiefkühlgerichte

23Dörren mit HeißluftßluftVerwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzei

Page 17 - Pizzastufe

24Reinigung und PflegePflege1Warnung: Die Reinigung des Gerätes miteinem Dampfstrahl- oder Hochdruckreinigerist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät

Page 18 - Hinweise zur Brattabelle

25EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Ein-schubgitter auf der linken und rechten Seite imBackofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 19 - Brattabelle

26Pyrolytische Reinigung durchführenyrolytische Reinigung durchführen1Warnung! Der Backofen wird während die-ses Vorgangs sehr heiß. Kleinkinder unbe

Page 20 - Turbogrillen

27Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür IhresGerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1. Backofen-Tür vollständig öffnen.2. Messingfarbe

Page 21 - Infrarotgrillen

28Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander ange-brachten Glasscheiben ausgestattet. Die innerenScheiben sind zur Reinigung abnehmb

Page 22 - Einkochen

29Mittleres Türglas einsetzen1. Mittlere Glasscheibe schräg von oben in das Tür-profil an der Griffseite einführen.2. Mittlere Glasscheibe nach unten

Page 23 - Dörren mit Heißluftßluft

3InhaltGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Fettfilter

30Was tun, wenn ...un, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenenAbhilfemaßnahme nicht beheben können, wen-den Sie sich bitte an Ihren Fach

Page 25 - Einschubgitter

31Technische DatenDatenBackofen Innenmaße Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60 335-1 und EN 60 335-2-6 be

Page 26 - Backofenbeleuchtung

32Montageanweisungweisung1Achtung: Montage und Anschluss desneuen Gerätes dürfen nur durch einen kon-zessionierten Fachmann vorgenommenwerden.1Beacht

Page 32 - Montageanweisungweisung

38GarantiebedingungentiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hatbei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unterneh-mer (Hä

Page 33

39Kundendienst und Servicestellenst und ServicestellencestellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Service für Ihr Juno Hausgerät ist dezentral organis

Page 34

4Gebrauchsanweisungchsanweisung1 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessioniertenFachmann angeschlossen werden.• Bei

Page 35

4027721 Ritterhude R. LangkuschService-PartnerStader Landstraße 4 0180 322 66 22 0180 580 41 4128207 Bremen Zessin & HirschService-PartnerEmil-von

Page 36

4167663 Kaiserslautern Hausgeräte-Kundendienst K.M.H.Service-PartnerPariser Straße 2000180 322 66 22 0180 580 41 4171034 Böblingen-Hulb AEG Hausgeräte

Page 37

42Weitere Service-Stellen sind in: 94032 Passau Elektro-StemplingerService-PartnerKühberg 1 0180 322 66 22 0180 580 41 4194256 Drachselsried M. FritzS

Page 38 - Deutschland

43ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und PartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, daß wir Ihnen Top-Qualität

Page 42 - ** EUR 0.12 / Minute

47StichwortverzeichnisortverzeichnisBBackblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7BackofenBedienen . . . . . . . . . .

Page 43 - Österreich

ELECTROLUX-JUNO Küchentechnik GmbHÄnderungen vorbehalten

Page 44

52 EntsorgungorgungVerpackungsmaterial entsorgenAlle verwendeten Materialien können uneinge-schränkt wiederverwertet werden.Die Kunststoffe sind folge

Page 45

6GerätebeschreibungbeschreibungGesamtansicht Bedienblende

Page 46

7Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-RostFür Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeBackblechFür Kuchen und PlätzchenUniversalpfanneFür

Page 47

8Vor dem ersten Gebrauch Gebrauch Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen,sollten Sie ihn gründlich reinigen. 1Achtung: Benutzen

Page 48 - Änderungen vorbehalten

9Bedienen des Backofensdienen des BackofensfensBackofen ein- und ausschalten 1. Drehen Sie den Schalter „Backofen-Funktionen“auf die gewünschte Funkt

Comments to this Manuals

No comments