Juno JCN14024F9 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Juno JCN14024F9. Juno JCN14024F9 Handleiding [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
JCN14024F9
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Page view 0
1 2 ... 68

Summary of Contents

Page 1

JCN14024F9Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

ze geheel naar buiten worden getrokken.De lade verwijderen:1. Trek de lade tot het maximum uit.2. Til de lade op en trek hem naar buiten.De laden die

Page 3

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig‐heidOpslagtijdErwtjes, koolraap “vochtig”tot 10 dagenLente-uitjes, radijsjes, as‐perges, spinazie “vochtig”tot 7

Page 4 - Binnenverlichting

• Diervoeding: altijd verpakt en droogbewaren.• Voedsel dat rijk is aan proteïnen zalsneller bederven. Dat betekent datschaal- en schelpdieren eerderb

Page 5 - Plaatsing

• Een zoemend en kloppend geluid vande compressor als het koelmiddelwordt rondgepompt.• Een plotseling krakend geluid uit debinnenkant van het apparaa

Page 6 - BEDIENING

2. Controleer de afdichtingen regelmatigen wrijf ze schoon om u ervan teverzekeren dat ze schoon en vrij vanresten zijn.3. Spoel ze af en maak ze gron

Page 7 - Shopping-functie

Wat moet u doen als...Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐keld.Zet het apparaat aan. De stekker zi

Page 8 - Alarm bij open deur

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in de koel‐kast.Producten verhinderen dathet water in de waterop‐vangbak loopt.Zorg ervoor dat de p

Page 9 - DAGELIJKS GEBRUIK

Alleen een onderhoudsmonteur mag deverlichting vervangen. Neem contact opmet de klantenservice.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoo

Page 10

CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Installation 21Operation 22Daily use 24Hints and tips 28Care and cleaning 28Troubleshooting 30Techn

Page 11

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Page 12 - AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 9Aanwijzingen en tips 12Onderhoud en reiniging 13P

Page 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th

Page 14 - PROBLEEMOPLOSSING

• Use original spare parts only.DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cabl

Page 15 - Wat moet u doen als

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION! Refer to theassembly instructions for th

Page 16 - Het lampje vervangen

G. ChildLock function H. DrinksChill functionSwitching on1. Connect the mains plug to the powersocket.2. Press the appliance ON/OFF if thedisplay is o

Page 17 - MILIEUBESCHERMING

time, useful for example when a reciperequires to cool down food products for acertain period of time.1. Press Functions until thecorresponding icon a

Page 18 - General Safety

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.NaturaFresh CompartmentThe storage temperature and the relative

Page 19 - Installation

Type of food Air humidity adjustment Storage timeBeef, venison, small meatcuts, poultry “dry”up to 7 daysTomato sauce “dry”up to 4 daysFish, shellfish

Page 20 - Care and cleaning

Cakes containing cream andother kinds of pastry productscan be stored in theNaturaFresh compartment for 2or 3 days.Not to be placed in theNaturaFresh

Page 21 - INSTALLATION

The Fan device stops when thedoor is open and restartsimmediately after the doorclosing.HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are

Page 22 - OPERATION

General warningsCAUTION! Unplug theappliance before carrying outany maintenance operation.This appliance containshydrocarbons in its cooling unit;main

Page 23

– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving

Page 24 - DAILY USE

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op‐erate.The appliance is switch

Page 25 - Humidity control

Problem Possible cause SolutionThe compressor does notstart immediately afterpressing the "Shopping", orafter changing the tempera‐ture.This

Page 26

If the advice does not lead tothe desired result, contact thenearest Authorised ServiceCentre.Replacing the lampThe appliance is equipped with a longl

Page 27 - Temperature indicator

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 33Consignes de sécurité 35Installation 36Fonctionnement 38Utilisation quotidienne 40Conseils 44Entretien et

Page 28 - CARE AND CLEANING

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser

Page 29 - Periods of non-operation

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 30 - TROUBLESHOOTING

environnementale. Ce gaz estinflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammeset de sources d'ignit

Page 31

PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique indiqu

Page 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

FONCTIONNEMENTBandeau de commandeFunctions3245611Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Functi

Page 33 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Réglage de la températureRéglez la température de l'appareil enappuyant sur les touches de température.Température par défaut :• +5 °C dans le ré

Page 34 - Sécurité générale

apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap

Page 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L'indicateur DrinksChill s'affiche.Le minuteur se met à clignoter (min).Une fois la durée programmée écoulée, levoyant DrinksChill clignote

Page 36

Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Compart

Page 37 - Exigences en matière de

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationBeurre « Sec »jusqu'à 1 moisBœuf, cerf, petits morceauxde viand

Page 38 - FONCTIONNEMENT

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationMyrtilles, framboises « Humide »jusqu'à 5 joursLes gâteaux cont

Page 39

OKOKABAprès chargement de denréesfraîches dans l'appareil ouaprès des ouvertures répétées(ou une ouverture prolongée)de la porte, il est normal q

Page 40 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Fruits et légumes : nettoyez-lessoigneusement et placez-les dans lebac spécial. Bananes, pommes deterre, oignons et ail ne doivent pas êtremis dans

Page 41 - Contrôle de l'humidité

Dégivrage du réfrigérateurLe dégivrage du compartimentréfrigérateur est automatique. L'eau qui seforme s'écoule vers un réservoir situé surl

Page 42

Le problème Cause possible SolutionL’éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est en modeveille.Fermez puis ouvrez la porte.La lampe est défectueus

Page 43 - Indicateur de température

Le problème Cause possible SolutionIl est impossible de régler latempérature.Le « Shopping Mode » estactivé.Éteignez le « Shopping Mo‐de » manuellemen

Page 44 - CONSEILS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1400Largeur mm 560Profondeur mm 550Tension Volts 230 - 240Fré

Page 45 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

voor huishoudelijke apparaten. Gebruikdeze niet voor andere doeleinden.Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of schade aan hetapparaat

Page 46 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 50Sicherheitsanweisungen 52Montage 54Betrieb 55Täglicher Gebrauch 57Tipps und Hinweise 61Reinigung und Pflege 62

Page 47

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die

Page 48 - Fermeture de la porte

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun

Page 49 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VerwendungWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Stellen

Page 50 - Personen

MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbri

Page 51 - Allgemeine Sicherheit

BETRIEBBedienfeldFunctions3245611Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK5Functions6ON/OFFDer voreingestellte Taste

Page 52 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Temperaturanzeigen zeigen dieeingestellten Temperaturen an.Die eingestellte Temperaturwird innerhalb von 24 Stundenerreicht.Nach einem Stromausfal

Page 53 - Entsorgung

Wiederholen Sie zum Ausschalten derFunktion die obigen Schritte, bisDrinksChill erlischt.Die Zeit kann während desCountdowns und am Endegeändert werde

Page 54 - Elektrischer Anschluss

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.NaturaFresh -FachDie Lager

Page 55 - Temperaturregelung

Lebensmittelart Einstellung der Luftfeuch‐tigkeitLagerzeitFisch, Krustentiere, ge‐kochte Fleischgerichte „trocken“bis zu 3 TageGekochte Meeresfrüchte

Page 56 - Funktion DrinksChill

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Page 57 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Mangos, Papayas, Orangen, Zitronen,Kiwis.• Lebensmittel, die oben nicht genanntsind, müssen im Kühlraum aufbewahrtwerden (z. B. alle Arten von Käse,Au

Page 58 - Feuchtigkeitsregulierung

Die Funktion Ventilator schaltetsich ab, wenn die Tür geöffnetwird und schaltet sich wiederein, sobald die Türgeschlossen wird.TIPPS UND HINWEISENorma

Page 59 - Lauch, Radicchio

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzsteck

Page 60 - Ventilator

2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.3. Reinigen Sie das Gerät und alleZubehörteile.4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um dasEntstehen unangenehmer Gerüch

Page 61 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le‐bensmittel gleichzeitig ein‐gelegt.Warten Sie einige Stundenund prüfen Sie dann die Tem‐peratu

Page 62 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät istzu hoch/niedrig.Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt.Stellen sie eine höhere/n

Page 63 - FEHLERSUCHE

Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de

Page 65 - TECHNISCHE DATEN

222375575-A-232018

Page 66 - UMWELTTIPPS

6ON/OFFHet is mogelijk om het vooraf ingesteldegeluid van toetsen te wijzigen door deFunctions-toets en de toets om detemperatuur kouder te zetten, te

Page 67

De functie gaat uit door eenandere ingesteldekoelkasttemperatuur teselecteren.NaturaFresh vakinstelling1. Druk op Functions tot het bijbehorendepictog

Page 68 - 222375575-A-232018

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u

Comments to this Manuals

No comments