JH030A5User ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen
FlansFood Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionPasta flan 180 2 40 - 50 In a mouldVegetable flan 200 2 45 - 60 In a mo
Food Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionDuck 175 2 120 - 150 Whole on adeep panGoose 175 1 150 - 200 Whole on adeep
• To clean the door gasket, refer to thegeneral information about cleaning.Removing the shelf supportsTo clean the oven, remove the shelfsupports.1. P
4.Put the door on a soft cloth on a stablesurface.5. Release the locking system to removethe internal glass panel.6. Turn the two fasteners by 90° and
Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe appliance. It prevents damage to thelamp glass cover and the cavity.WARNING! Danger
We recommend that you write the data here:Product number (PNC) ...Serial number (S.N.) ...
CableCable types applicable for installation orreplacement:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FFor the section of the cabl
Energy consumption with a standard load, conventionalmode0.83 kWh/cycleNumber of cavities 1Heat source ElectricityVolume 61 lType of oven Built-Under
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 18Sicherheitsanweisungen 19Gerätebeschreibung 22Vor der ersten Inbetriebnahme 22Täglicher Gebrauch 23Zusatz
Allgemeine Sicherheit• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss desGeräts vornehmen und das Kabel austauschen.• Der Geräteinnenraum
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 6Daily use 6Additional functions 7Hints and tips 7Care and clea
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.• Das Küchenmöbel und die Einbaunischemüssen die passenden Abmessungenaufweisen.• Die Mindestabstände zu ande
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffneteGerätetür aus.• Benutzen Sie das Gerät nicht alsArbeits- oder Abstellfläche.• Öffnen Sie die Gerätetür vorsic
EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie
VorheizenHeizen Sie das leere Gerät vor, umFettreste zu verbrennen.1. Stellen Sie die Funktion und dieHöchsttemperatur ein.2. Lassen Sie das Gerät 1
Lesen Sie bitte dieSicherheitshinweise in derGebrauchsanleitung für dasKochfeld sorgfältig durch.KochstufenKnopfstellung Funktion0 Stellung Aus1 - 9 K
• Wischen Sie das Gerät nach jedemGebrauch mit einem Tuch trocken.• Stellen Sie keine Gegenstände direkt aufden Backofenboden und bedecken Siedas Koch
Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneFrüchtekuchen 170 2 60 - 70 In einer Ku-chenform (26cm)Biskuit (Biskuitohne Butter)
Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneRoggenbrot 190 1 30 - 45 In einer Brot-formBrötchen1)190 2 25 - 40 6 - 8 Brötchenau
Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneSchweinefleisch 180 2 90 - 120 Kombirost undtiefes BlechKalb 190 2 90 - 120 Kombiro
Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneThunfisch/Lachs190 2 35 - 60 4 - 6 FiletsREINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe Kapitel
• Internally the appliance becomes hot when in operation. Donot touch the heating elements that are in the appliance.Always use oven gloves to remove
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hintenvon der Seitenwand weg und nehmenSie es heraus.21Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte
4.Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilen Fläche.5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, umdie innere Glasscheibe zu entfernen.
Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes Geräts. Auf diese Weise schützen Siedie Glasabdeckung der Backofenlampeund den Innenra
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasserschlagen sich auf den Speis-en und im Garraum nieder.Die Speisen standen zu langeim Backofen.Sp
Montage5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039Befestigung des Geräts imMöbelABElektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, d
1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1L2L3PEPEPEPEENERGIEEFFIZIENZProduktdatenblatt und Informationen g
Ofentemperatur je nach Gardauer 3- 10 Minuten vor Ablauf desGarvorgangs auf dieMindesttemperatur. Durch dieRestwärme des Backofens werdendie Speisen w
37
• Make sure not to cause damage to themains plug and to the mains cable.Should the mains cable need to bereplaced, this must be carried out by ourAuth
867310733-B-492014
• Make sure the appliance is cold. There isthe risk that the glass panels can break.• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged.
BEFORE FIRST USEWARNING! Refer to Safetychapters.Initial CleaningRemove all accessories and removableshelf supports from the appliance.Refer to "
Oven function ApplicationTop Heat To brown bread, cakes and pastries. To finish cookeddishes.Knobs for the cooking zonesYou can operate the hob with t
condensation, operate the appliance for10 minutes before cooking.• Clean the moisture after each use of theappliance.• Do not put the objects directly
Food Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionSponge cake(Fatless spongecake)170 2 35 - 45 In a 26 cmcake mouldChristmasca
Comments to this Manuals