Juno JKSN301R6 User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Juno JKSN301R6. Juno JKSN301R6 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
JKSN301R6
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

JKSN301R6Gebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

gaat aan. Schakel de kookplaat uit met.De functie gedurende één kooksessieonderdrukken: zet de kookplaat aan met. gaat aan. Raak 4 secondenaan. S

Page 3 - Algemene veiligheid

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips1 - 2 Stollen: luchtige omeletten, ge‐bakken eieren.10 -40Met deksel bereiden.2 - 3 Zachtjes aan de kook brengenvan

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Reinig de kookplaat met een vochtigedoek en een beetje niet-schurendreinigingsmiddel. Droog de kookplaatna reiniging af met een zachte doek.• Verkleur

Page 5

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet indicatielampje van rest‐warmte gaat niet aan. De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is ge‐bruikt

Page 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

rekening gebracht, zelfs tijdens degarantieperiode. De instructies over hetservice center en de garantiebepalingenvindt u in het garantieboekje.Labels

Page 7 - Kookstanddisplays

De afdichting bevestigen1. Reinig het werkblad rond de plek waarhet gat moet worden uitgezaagd.2. Bevestig de meegeleverde afdichtstriptegen de onderr

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

De montage van meer dan éénkookplaat40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmAls er meerdere kookplaten van 30 cmnaast elkaar in dezelfde openinggemo

Page 9 - Het kinderslot

ENERGIEZUINIGHEIDProductinformatie volgens EU 66/2014Modelidentificatie JKSN301R6Type kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal kookzones 2Verwarmin

Page 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Product description 22Daily use 23Hints and tips 25Care and cleaning 26Troubleshooting 27Installati

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

touching heating elements. Children less than 8 years ofage shall be kept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means

Page 12 - PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 10Onderhoud en rei

Page 13 - Als u het probleem niet kunt

• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.• Seal the cut surfaces with a sealant topre

Page 14 - Aansluitkabel

• Do not put cutlery or saucepan lids onthe cooking zones. They can becomehot.• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact with

Page 15 - De afdichting bevestigen

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout120/180 mm120/180 mm145 mm1121Cooking zone2Control panelControl panel layout1 2 43 5 6 78910Use the sensor fi

Page 16 - Specificatie kookzones

SensorfieldFunction Comment7- Timer display To show the time in minutes.8- To select the cooking zone.9 / - To increase or decrease the time.10 / - To

Page 17 - MILIEUBESCHERMING

The relation between the heat settingand the time after which the hobdeactivates:Heat setting The hob deacti‐vates after, 1 - 26 hours3 - 4 5 hours5 4

Page 18 - General Safety

LockYou can lock the control panel whilecooking zones operate. It prevents anaccidental change of the heat setting.Set the heat setting first.To activ

Page 19 - Installation

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. asnec‐essaryPut a lid on the cookware.1 - 2 Hollandaise sauce, melt: but‐ter, chocolate,

Page 20 - Electrical Connection

• Remove shiny metallicdiscoloration: use a solution of waterwith vinegar and clean the glasssurface with a moist cloth.TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer

Page 21 - Disposal

Problem Possible cause Remedy There is a dark areaon the multiple zone.It is normal that there is adark area on the multiplezone. The sensor fields be

Page 22 - PRODUCT DESCRIPTION

Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Page 23 - DAILY USE

Algemene veiligheid• WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijkeonderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient opte passen dat u de verwarmi

Page 24 - The heat setting

edge of the glass ceramic. Do notextend it. Make sure that the ends ofthe seal stripe are located in themiddle of one side of the hob.3. Add some mm w

Page 25 - HINTS AND TIPS

Installation of more than onehob40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmIf several 30 cm hobs are to be installedside by side into the same cut out,

Page 26 - CARE AND CLEANING

ENERGY EFFICIENCYProduct information according to EU 66/2014Model identification JKSN301R6Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 2Heati

Page 27 - TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 33Consignes de sécurité 35Description de l'appareil 37Utilisation quotidienne 39Conseils 41Entretien e

Page 28

Sécurité générale• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez àne pas toucher les

Page 29 - INSTALLATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.AVERTISSEMENT! Risque debles

Page 30 - Assembly

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Page 31 - Cooking zones specification

• Cet appareil est exclusivement destinéà un usage culinaire. Ne l'utilisez paspour des usages autres que celui pourlequel il a été conçu, à des

Page 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Description du bandeau de commande1 2 43 5 6 78910Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants e

Page 33 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Affichage DescriptionLa fonction STOP+GO est activée. + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite.Une zone de cuisson est encore chaud

Page 34 - Sécurité générale

geïntegreerd. Het gebruik van ongeschiktekookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkend

Page 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Activation et désactivation descircuits extérieursVous pouvez ajuster la surface de cuissonà la dimension de votre ustensile decuisine.Utilisez la tou

Page 36 - Utilisation

Réglez d'abord le niveau de cuisson.Pour activer la fonction : appuyez sur. s'affiche pendant 4 secondes.Leminuteur reste activé.Pour désa

Page 37 - Maintenance

Les récipients de cuisson avecun fond en émail, en aluminiumou en cuivre peuvent laisserdes traces sur la surfacevitrocéramique.Exemples de cuissonLes

Page 38 - 1 2 43 5 6 7

• Les rayures ou les taches sombres surla surface n'ont aucune incidence sur lefonctionnement de la table de cuisson.• Utilisez un nettoyant spéc

Page 39 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Solution Il y a de l'eau ou des tachesde graisse sur le bandeaude commande.Nettoyez le bandeau decommande.Un signal sono

Page 40 - Verrouillage

Anomalie Cause possible SolutionE6 s'allume. La deuxième phase de lasource d'alimentation estabsente.Vérifiez que la table de cuis‐son est c

Page 41 - CONSEILS

INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note

Page 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm Installation de plusieurs tablesde cuisson40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSi vous devez installer plusieurs tabl

Page 43 - Nettoyage de la table de

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de c

Page 44

• Vous pouvez utiliser la chaleurrésiduelle pour conserver les alimentsau chaud ou pour faire fondre.EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTR

Page 45 - Étiquettes fournies dans le

zo'n manier worden bevestigd dat hetniet zonder gereedschap kan wordenverplaatst.• Steek de stekker pas in het stopcontactals de installatie is v

Page 46

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 50Sicherheitsanweisungen 52Gerätebeschreibung 55Täglicher Gebrauch 56Tipps und Hinweise 59Reinigung und Pflege 6

Page 47 - 40-50 mm

• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebsunbedingt von dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen

Page 48 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.SICHERHEITSA

Page 49

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We

Page 50 - Personen

• Legen Sie keine heißen Topfdeckel aufdie Glasoberfläche des Kochfeldes.• Lassen Sie das Kochgeschirr nichtleerkochen.• Lassen Sie keine Gegenstände

Page 51 - Allgemeine Sicherheit

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung120/180 mm120/180 mm145 mm1121Kochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1 2 43 5 6 78910Bedienen Sie das Gerät über die

Page 52 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sen‐sorfeldFunktion Kommentar7- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.8- Auswählen der Kochzone.9 / - Erhöhen oder Verringern der Zeit.10 / - Ein

Page 53 - Gebrauch

wurde nicht geändert. Nach einer Weileleuchtet auf und das Kochfeldschaltet sich aus.Verhältnis zwischen der Kochstufe undder Zeit, nach der das Koc

Page 54 - Entsorgung

Ist die Funktion eingeschaltet, lässt sichdie Kochstufe nicht ändern.Die Funktion unterbricht nicht die Timer-Funktionen.Einschalten der Funktion: Ber

Page 55 - GERÄTEBESCHREIBUNG

TIPPS UND HINWEISEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".KochgeschirrDer Boden des Kochgeschirrssollte so dick und flach wiemöglich sei

Page 56 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit en l

Page 57 - Ein- und Ausschalten der

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen‐den.9 Aufkoche

Page 58 - Ausschalten des Signaltons)

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie Störung ist. Brennt dieSi

Page 59 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt kein Signalton,wenn Sie die Sensorfelderdes Bedienfelds berühren.Der Signalton ist ausge‐schaltet.Schalten S

Page 60 - FEHLERSUCHE

Im Zubehörbeutel mitgelieferteAufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Page 61

Anbringen der Dichtung1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um denAusschnittbereich.2. Bringen Sie das mitgelieferteDichtungsband umlaufend auf derUnterse

Page 62 - Wenn Sie das Problem nicht

Montage von mehr als einemKochfeld40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmVerwenden Sie den Montage-Bausatz, dereinen seitlichen Stützträger undzusä

Page 63 - Anschlusskabel

Kochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 2Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbehei‐zungDurchmesser der kreisför‐migen Kochzonen (Ø)Vor

Page 65 - Kochfeld

867332116-B-292017

Page 66 - UMWELTTIPPS

Indeling Bedieningspaneel1 2 43 5 6 78910Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke funct

Page 67

Display Beschrijving + cijferEr is een storing.Er is nog een kookzone heet (restwarmte).Toetsblokkering / Het kinderslot functie is in werking.Automat

Page 68 - 867332116-B-292017

TimerTimer met aftelfunctieU kunt deze functie gebruiken om in testellen hoe lang de kookzone moetwerken voor een kooksessie.Stel eerst de warmtestand

Comments to this Manuals

No comments