Juno JBK111D5 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Juno JBK111D5. Juno JBK111D5 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Notice d'utili‐

JBK111D5Notice d'utili‐sationFRFour

Page 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationCuisson Bas‐se Tempéra‐turePour préparer des rôtistendres et juteux.Sole SolePour cuire des gâteaux àfond croustillant et po

Page 3 - Sécurité générale

Si vous allumez le four sans régler demode de cuisson ni de programme,l'appareil s'éteint automatiquement aubout de 20 secondes.Modification

Page 4 - Utilisation

Minuteur de durée defonctionnementLe minuteur de durée defonctionnement ne s'active passi les fonctions Durée et Finsont activées.Le minuteur de

Page 5 - Éclairage intérieur

2. Appuyez sur ou pour régler leMINUTEUR. Réglez d'abord lessecondes, puis les minutes et lesheures.3. Appuyez sur ou le MINUTEURdémarre au

Page 6 - Accessoires

Programmes automatiques1. Mettez en fonctionnement l'appareil.2. Appuyez sur .L'affichage indique et le numéro duprogramme automatique.3

Page 7 - BANDEAU DE COMMANDE

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Page 8 - Indicateur de chauffe

Utilisation du menu desréglagesLe menu des réglages vous permetd'activer ou de désactiver des fonctionsdans le menu principal. L'écran affic

Page 9 - UTILISATION QUOTIDIENNE

– Si l'appareil est éteint et si vousréglez le minuteur. Lorsque lafonction Minuteur se termine,l'affichage revient en mode deluminosité « n

Page 10 - Réglage du mode de cuisson

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'affaisse etdevient mou, plein degrumeaux, juteux.La température du four esttrop élevée.Ré

Page 11 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesFond de tarte - génoise Chaleur tour‐nante150 -17020 - 25 2Apple pie / Tourte auxpommes

Page 12

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 3Description de l'appareil 6Bandeau de commande 7Avant la première utilisation

Page 13 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteau aux fruits (pâtelevée / génoise) 2)Chaleur tour‐nante150 - 160 35 - 55 2Gâteau au

Page 14 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPetits pains 1)Chaleur tour‐nante160 10 - 25 2Petits pains 1)Voûte 190 - 210 10 - 25 2Sm

Page 15 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesCannelloni 180 - 200 65 - 80 1Pudding 190 - 200 55 - 70 1Riz au lait 180 - 200 55 - 70 1Gâteau aux

Page 16 - Arrêt automatique

Cuisson basse températureUtilisez cette fonction pour cuire desmorceaux de viande tendres et maigresainsi que pour le poisson. Cette fonctionn'es

Page 17 - CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPain sans levain 1)230 - 250 10 - 20 2Quiche à pâte feuille‐tée 1)160 - 180 45 - 55 2Tarte flamb

Page 18 - Cuisson dans des moules

Plat Température(°C)Durée(min)Épaule, col‐let, morceaude jambon,1 -1,5 kg160 - 180 90 -120Côtelette, cô‐te, 1 - 1,5 kg170 - 180 60 -90Pâté à laviande,

Page 19

Préchauffez toujours le four à vidependant 5 minutes.GrilPlat Température(°C)Durée sous le gril (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de bœuf

Page 20 - Biscuits/Gâteaux secs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPizza fraîche (précui‐te)210 - 230 13 - 25 2Parts de pizza surge‐lées180 - 200 15 - 30 2Frites,

Page 21 - Chaleur tournante humide

dans une assiette creuse ou un plat, etposez le tout sur l'assiette retournéedans le four. Retirez les supports degrille si nécessaire.Plat Quant

Page 22 - Cuisson sur plusieurs niveaux

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à fré‐mir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Page 23 - Sole pulsée

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Page 24 - Tableaux de rôtissage

Plat Température (°C) Durée (h) Positions des gril‐lesPrunes 60 - 70 8 - 10 2Abricots 60 - 70 8 - 10 2Pommes, rondelles 60 - 70 6 - 8 2Poires 60 - 70

Page 25 - Préchauffez le four

2. Appuyez complètement sur les leviersde blocage (A) sur les deux charnièresde la porte.AA3. Fermez la porte du four à la premièreposition (angle d&a

Page 26 - Plats surgelés

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Page 27 - Décongélation

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi‐che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Page 28 - Stérilisation - Sole

Volume 43 lType de four Four encastrableMasse 29.6 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeu

Page 29 - Fruits à noyau

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 31 - Éclairage supérieur

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne

Page 32 - AVERTISSEMENT! Reportez

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Page 33 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications .Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• U

Page 34 - Économie d'énergie

BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique21 3 4 5 6 7 8 9 10Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensiti‐v

Page 35

Touchesensiti‐veFonction Description11MINUTEUR Pour régler le minuteur.AffichageA B CDEFGA. Symbole de la fonction du fourB. Affichage de la températu

Page 36 - 867343467-A-502017

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre «

Comments to this Manuals

No comments