Juno JBK111D5 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Juno JBK111D5. Juno JBK111D5 Manuel utilisateur [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Notice d'utili‐

JBK111D5Notice d'utili‐sationFRFour

Page 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationCuisson bassetempératurePour préparer des rôtis tendres et juteux.Convection na-turellePour cuire et rôtir des aliments su

Page 3 - Sécurité générale

Modification de la températureAppuyez sur ou pour modifier latempérature par tranche de 5 °C.Lorsque l'appareil a atteint la températureprogr

Page 4 - Utilisation

Fonction de l'horloge UtilisationSET+GO Pour mettre l'appareil en marche plus tard avec les réglagesnécessaires en n'appuyant qu'u

Page 5 - Mise au rebut

L'affichage indique et avec unvoyant. Ce voyant indique quelle fonctionde l'horloge est activée.5. Appuyez sur une touche sensitive(exce

Page 6 - Accessoires

Numéro du programme Nom du programme7 PAIN BLANC8 GRATIN DE POMMES DE TERRE9 LASAGNESProgrammes automatiques1. Mettez en fonctionnement l'apparei

Page 7 - BANDEAU DE COMMANDE

Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuissonensemble :Poussez le plateau de cuisson entre

Page 8 - Indicateur de chauffe

Un signal sonore retentit.SAFE s'affiche.Pour désactiver la fonction Sécuritéenfants, répétez l'étape 2.Utilisation de la fonctionTouches Ve

Page 9 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Température (°C) Arrêt automatique(h)250 - Maximum 1.5Après un arrêt automatique, appuyez surune touche sensitive pour faire fonctionnerde nouveau l&a

Page 10

Conseils de cuissonRésultats Cause possible SolutionLe dessous du gâteau n'estpas suffisamment doré.La position de la grille est in-correcte.Plac

Page 11 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Mets Fonction Tempé-rature(°C)Durée (min) NiveauSponge cake / Génoise Chaleur tour-nante140 -15035 - 50 1Sponge cake / Génoise Cuisine con-ventionnell

Page 12 - Réglage de la fonction SET+GO

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 3Description de l'appareil 6Bandeau de commande 7Avant la première utilisation

Page 13 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Mets Fonction Tempé-rature(°C)Durée (min) NiveauGâteau roulé 1)Cuisine con-ventionnelle180 - 200 10 - 20 2Gâteaux avec garniturede type crumble (sec)C

Page 14 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Mets Fonction Tempé-rature(°C)Durée (min) NiveauMacarons Chaleur tour-nante100 - 120 30 - 50 2Biscuits/Gâteaux secs àbase de pâte levéeChaleur tour-na

Page 15 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Chaleur tournante humideMets Température (°C) Durée (min) NiveauGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1Lasagnes 180 - 200 45 - 60 1Gratin de pommes deterr

Page 16 - Arrêt automatique

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauBiscuits/Gâteaux secsà base de pâte levée160 - 170 30 - 60 1 / 4Cuisson basse températureUtilisez cette foncti

Page 17 - CONSEILS

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauTarte aux pommes, re-couverte150 - 170 50 - 60 1Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levain1)230 - 2

Page 18 - Conseils de cuisson

Mets Fonction Quantité Tempé-rature(°C)Durée (min) NiveauRôti ou filetde bœuf :moyenneTurbo gril Par cmd’épais-seur180 -1906 - 8 par cmd'épaisseu

Page 19

Mets Fonc-tionQuantité Tempé-rature(°C)Durée (min) NiveauSelled’agneauTurbogril1 - 1.5 kg 160 - 180 40 - 60 1Filet de gibierMets Fonc-tionQuantité Tem

Page 20 - Biscuits/Gâteaux secs

Poisson (à l'étuvée)Mets Fonc-tionQuantité Tempé-rature(°C)Durée (min) NiveauPoisson en-tierCon-vectionnaturelle1 - 1.5 kg 210 -22045 - 60 1Gril•

Page 21

Mets Durée sous le gril (min) Niveau1er côté 2ème faceTournedos, steaksde veau7 - 10 6 - 8 3Toast / Toasts1)1 - 3 1 - 3 3Toasts avec garnitu-re6 - 8 -

Page 22 - Cuisson sur plusieurs niveaux

Plats préparés surgelésMets Fonction Tempé-rature(°C)Durée (min) NiveauPizza surgelée Cuisine conven-tionnellecomme in-diqué surl'emballa-gecomme

Page 23 - Sole pulsée

• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignésde l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.Sécurité générale• L&

Page 24 - Tableaux de rôtissage

Mets Quantité Durée dedécongé-lation(min)Décongé-lation com-plémentai-re (min)CommentairesCrème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être

Page 25 - Préchauffer le four

LégumesMets Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à fré-mir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Page 26 - Volaille

• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec desproduits agressifs, des objets pointus niau lave-vaisselle. Cela risqued&ap

Page 27

Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordreinverse. Installez d'abord le plus petit despanneaux, puis le plus grand.Remplacement de l'écla

Page 28 - Plats surgelés

Problème Cause probable SolutionL'heure ne s'affiche pas lors-que l'appareil est à l'arrêt.L'affichage est désactivé. Appuyez

Page 29 - Décongélation

Index d'efficacité énergétique 105.5Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec charge standard et modetraditionnel0.8

Page 30 - Stérilisation - Sole

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 34 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Utilisez toujours des gants de sécurité etdes chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.• Respectez l'espacement minima

Page 36

• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de produitsinflammables à l'intérieur ou à proximitéde l'appareil, ni sur

Page 37

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation au ras del'appareil et mettez-le au rebut.• R

Page 38

BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique21 3 4 5 6 7 8 9 10 11Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensit

Page 39

Touchesensiti-veFonction Description11MINUTEUR Pour régler le minuteur.AffichageA B CDEFGA. Symbole de la fonction du fourB. Affichage de la températu

Page 40 - 867314940-B-202016

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovible

Comments to this Manuals

No comments